That means we believe you're telling some truth of who you are. |
Значит, мы верим, что вы говорите правду о себе. |
And I heard that you were a lurker who was spying on my life. |
А я слышала, что ты тот самый кто суёт свой нос не в свои дела. |
Andrew Scoville was Haven's harbor pilot who stuttered, caused a ship called The Princess to wreck. |
Эндрю Сковилл был портовым лоцманом в Хэйвене и заикался, что привело к крушению корабля под названием "Принцесса". |
Zoran has "wiggled out" because he's an innocent businessman who's been continually harassed by law enforcement. |
Зоран "ускользал", потому что он невиновный бизнесмен, которого постоянно притесняют силы правопорядка. |
Separating your whites, who knew? |
Кто же знал, что они полиняют? |
Well, my husband is currently transporting a fugitive who used to be his ex-girlfriend. |
Ну что ж, мой муж сейчас перевозит беглеца которая так же его бывшая. |
Earlier, you said that there are some people who know you well. |
Вы сказали, что ёсть люди, которыё хорошо вас знают. |
You have no idea who or what we are. |
Вы понятия не имеете кто и что мы такое. |
Jurgen, you know who the guy is. |
Йорген знает, что это за парень. |
I knew in seconds those were the men who killed Alejandro. |
Я сразу поняла, что это были люди, которые убили Алехандро. |
But we did find someone who might have an idea. |
Но мы нашли кое-что, что может иметь смысл. |
Ethan's not exactly sure who this guys is. |
Итан не до конца уверен, что это за парень. |
Some say they've seen her, or they know someone who has. |
Верят? Некоторые говорят, что видели её, или знают того, кто видел. |
No. He'd just laugh at anyone who said she was real. |
Нет, он просто смеялся над теми, кто говорил, что она существует. |
Because Elias was killed by the man who wasn't there... |
Потому что Элиас был убит человеком, которого там не было... |
Plus, who knows what else I might find? |
Плюс, кто знает, что ещё я могу найти? |
Hard to believe there are sick weirdos who actually read this stuff. |
Трудно поверить, что есть извращенцы, которые читают подобное. |
Anyone who saw that would know she'd be drinking heavily. |
Любой, кто читал это, знал, что она напьется в стельку. |
Because people who know him say he doesn't have a heart. |
Потому что знающие люди говорят, что у него нет сердца. |
So, I'm the one who needs to apologize to you. |
Так что это я должен перед тобой извиниться. |
That means we believe you're telling some truth of who you are. |
Значит, мы верим, что вы говорите правду о себе. |
And I heard that you were a lurker who was spying on my life. |
А я слышала, что ты тот самый кто суёт свой нос не в свои дела. |
Andrew Scoville was Haven's harbor pilot who stuttered, caused a ship called The Princess to wreck. |
Эндрю Сковилл был портовым лоцманом в Хэйвене и заикался, что привело к крушению корабля под названием "Принцесса". |
Zoran has "wiggled out" because he's an innocent businessman who's been continually harassed by law enforcement. |
Зоран "ускользал", потому что он невиновный бизнесмен, которого постоянно притесняют силы правопорядка. |
Separating your whites, who knew? |
Кто же знал, что они полиняют? |