Примеры в контексте "Who - Что"

Примеры: Who - Что
We identify with the guru who tells us what to do, self-help therapist, or we embrace a totalitarian leader who appears to have no doubts about choices, who sort of knows. Мы прислушиваемся к гуру, говорящему нам что делать, терапевту по самосовершенствованию или поддерживаем тоталитарного лидера, у которого, кажется, нет сомнений в том, какой выбор сделать, а просто знает.
He said that there was a category of individuals who might be called friends of Croatia who had come to help out (volunteers), including some journalists, who later became combatants. Он упомянул, что имеется категория лиц, которых можно назвать друзьями Хорватии, прибывшими ей на помощь (добровольцы), причем среди них были и журналисты, которые впоследствии участвовали в боевых действиях.
It wasn't easy for me to show you who I really am, but I did it because I trust who you are, who you really are, under that uniform. Мне было нелегко показать, кто я на самом деле, но я сделала это, потому что доверяю тебе, той которая скрывается под этой униформой.
There are also the Sinti, who are Roma by ethnicity but who have settled down in Germany and who barely speak Romani nowadays and have a diluted culture. Кроме того, существуют еще и синти, которые принадлежат к той же этнической группе, что и рома, но уже давно проживают в Германии, почти не говорят на цыганском языке и имеют размытую культуру.
Surprisingly, research shows that sometimes people who deny their illness live longer than those who are rationally choosing the best treatment. На удивление, исследования показывают, что иногда отрицающие собственное заболевание люди живут дольше тех, кто рационально выбирает наилучшее лечение.
I saw Hal kissing that brunette who was at the party. Я видела как Хал целуется с той брюнеткой, что была на приёме.
OHCHR also received reports that armed opposition groups were deploying snipers who targeted civilians. В УВКПЧ поступали также сообщения о том, что вооруженные группы оппозиции используют снайперов для обстрела гражданского населения.
Recalling their own personal experiences, speakers emphasized that those who moved contributed to development. Ссылаясь на свой собственный опыт, выступавшие подчеркнули, что те, кто не движется, содействуют развитию.
My father always said that heaven helps those who help themselves. Мой отец всегда говорил, что небеса помогают тем, кто сам себе помогает.
Those transporters who have been carrying charcoal insist that they did so under duress. Те перевозчики, которые доставляли древесный уголь, настаивают на том, что они делали это под принуждением.
Anyone who feels discriminated against can also turn to the competent inspectorate. Любое лицо, которое считает, что подверглось дискриминации, может также обратиться в компетентный орган.
The man who built it thought we could microwave their invisible shield. Человек, который построил это, думал, что оно разрушит их невидимую защиты.
Thanks for reminding me who I am. Спасибо, что разъяснила мне кто я есть на самом деле.
I thought the woman who converted was his wife. Я думал, что та женщина, которая перешла в другую веру, - его жена.
She might know who the father was. Она могла узнать, кто отец и что случилось с ребенком.
They have a witness who says the assailant fits your description. У них есть свидетель, который утверждает, что нападавший подходит под твоё описание.
I bet there's not one person who misses her. Уверен, что нет ни одного человека, кто скучает по ней.
Sorcerers who divine nothing except what I tell them. Чародеи, которые не пророчествуют ничего, кроме того, что я говорю им сам.
I think they should have parents who want them. Я думаю, что у них должны быть родители, которые хотят их.
Claims she has no idea who killed him. Утверждает, что понятия не имеет, кто его убил.
Advice from men who feared his popularity would eclipse their own. Советы от людей, которые страшились, что его популярность затмит их собственную.
I prefer working with people who believe in what we're doing. Я предпочитаю работать с людьми, которые верят в то, что мы делаем.
Minority rights should be available to all persons within the territory who belonged to a minority, even those who were there incidentally, and certainly to all those who were permanent residents. Права меньшинств должны предоставляться всем лицам, проживающим на территории страны, при условии, что они относятся к меньшинству, даже если они оказались в ней случайно, и, несомненно, в отношении всех, кто проживает в ней постоянно.
And only two-thirds of Republican voters know who Perry is, which means that four in 10 who do know who he is have him as their first choice. И только две третьи голосовавших избирателей знают кто есть Перри, что означает, что четверо из десяти, кто знает, выбрали его впервые.
But what liberal really means is someone who believes that those who have more than enough should share a little with those who don't. Но на самом деле, либерал - это тот, кто верит, что те, у кого много средств, должны делиться с теми, у кого их мало.