Someone who needs to know that I am here. |
Кое-кто должен быть поставлен в известность, что я здесь. |
I don't know who buys my stuff and what they do with it. |
Я не знаю, кто покупает мою дрянь и что они делают с ней. |
I know what can happen to someone who doesn't. |
Я знаю, что случается с теми, кому это не удается. |
You forget that it was I who wrote these regulations in Germany. |
Ты забыл что эти правила писал в Германии лично я. |
Someone who could show me what it really meant to be a man. |
Того, кто мог бы показать мне, что на самом деле значит быть мужчиной. |
As for Sutton - who knows? |
А что до Саттон - кто знает? |
He's thinking it was Mario who dimed us to Junior last time. |
Потому что мы думаем - это Марио сдал нас Джуниору в прошлый раз. |
Tells her he knows this girl who's cheating on his friend. |
Сказал, что знаком с девушкой, которая изменяет его другу. |
One can almost lose sight of the fact that you are a barbaric vigilante who tortures people. |
И люди могут забыть о том, что вы занимаетесь варварским самосудом, истязая людей. |
Only he said that people who believed in ghosts were still living in the Dark Ages. |
Только он сказал, что люди, верящие в привидений, всё ещё живут в Тёмных Веках. |
The young man who was with you? |
Луи, тот молодой человек, что был с вами? |
The guy who runs my errands thought you were my husband. |
Тип, что ездит для меня за покупками, подумал, что ты - мой муж. |
Just like a 16 year-old kid who lives with his parents in Kiev. |
Больше похоже на комнату 16 летнего подростка, что живет с родителями в Киеве. |
Now all we need is the list of who she wants to invite. |
Теперь все, что нам надо - это список тех, кого она хочет пригласить. |
Because you're the one who slept with all the girls in the hallway. |
Потому что именно ты спал со всеми этими девушками в коридоре. |
Unless you're the one who shot him. |
Разве что ты его и застрелил. |
You know, there are those who say that the coining of that phrase is Washington's greatest achievement. |
Знаешь, некоторые говорят, что ввод в обращение этой фразы - это главное достижение Вашингтона. |
Well, you should give me the infirmary considering I am the man who dispensed of your traitor. |
Ну, ты должен выдать мне лазарет, учитывая что я человек, который забыл о твоем предательстве. |
I want to do anything I can to help you find the people who did that. |
Я хочу сделать все, что смогу, чтобы помочь вам найти людей, которые это совершили. |
Everyone who goes there wants to get their hands on something. |
Каждый, кто приходит сюда, хочет потрогать то, что видит. |
But I raised a sweet little boy, who cried when he found out there was no Easter Bunny. |
Но я растила милого маленького мальчика, который плакал, когда узнал, что Пасхального Кролика не существует. |
A hero is not just a guy who runs into burning buildings. |
Герой - не только парень, что войдет в горящее здание. |
It's also a person who shows us what it means to be a decent human being. |
Это еще и тот, кто демонстрирует нам, что значит быть порядочным человеком. |
Because you were in love with Alice Young, the woman who lived across the road. |
Потому что вы были влюблены в Элис Янг, женщину, жившую через дорогу. |
Look who's here, I told you Hoffman doesn't trust us. |
Посмотри, кто здесь, я говорил тебе, что Гофман не доверяет нам. |