| Someone who needs to know that I am here. | Кое-кто должен быть поставлен в известность, что я здесь. |
| I don't know who buys my stuff and what they do with it. | Я не знаю, кто покупает мою дрянь и что они делают с ней. |
| I know what can happen to someone who doesn't. | Я знаю, что случается с теми, кому это не удается. |
| You forget that it was I who wrote these regulations in Germany. | Ты забыл что эти правила писал в Германии лично я. |
| Someone who could show me what it really meant to be a man. | Того, кто мог бы показать мне, что на самом деле значит быть мужчиной. |
| As for Sutton - who knows? | А что до Саттон - кто знает? |
| He's thinking it was Mario who dimed us to Junior last time. | Потому что мы думаем - это Марио сдал нас Джуниору в прошлый раз. |
| Tells her he knows this girl who's cheating on his friend. | Сказал, что знаком с девушкой, которая изменяет его другу. |
| One can almost lose sight of the fact that you are a barbaric vigilante who tortures people. | И люди могут забыть о том, что вы занимаетесь варварским самосудом, истязая людей. |
| Only he said that people who believed in ghosts were still living in the Dark Ages. | Только он сказал, что люди, верящие в привидений, всё ещё живут в Тёмных Веках. |
| The young man who was with you? | Луи, тот молодой человек, что был с вами? |
| The guy who runs my errands thought you were my husband. | Тип, что ездит для меня за покупками, подумал, что ты - мой муж. |
| Just like a 16 year-old kid who lives with his parents in Kiev. | Больше похоже на комнату 16 летнего подростка, что живет с родителями в Киеве. |
| Now all we need is the list of who she wants to invite. | Теперь все, что нам надо - это список тех, кого она хочет пригласить. |
| Because you're the one who slept with all the girls in the hallway. | Потому что именно ты спал со всеми этими девушками в коридоре. |
| Unless you're the one who shot him. | Разве что ты его и застрелил. |
| You know, there are those who say that the coining of that phrase is Washington's greatest achievement. | Знаешь, некоторые говорят, что ввод в обращение этой фразы - это главное достижение Вашингтона. |
| Well, you should give me the infirmary considering I am the man who dispensed of your traitor. | Ну, ты должен выдать мне лазарет, учитывая что я человек, который забыл о твоем предательстве. |
| I want to do anything I can to help you find the people who did that. | Я хочу сделать все, что смогу, чтобы помочь вам найти людей, которые это совершили. |
| Everyone who goes there wants to get their hands on something. | Каждый, кто приходит сюда, хочет потрогать то, что видит. |
| But I raised a sweet little boy, who cried when he found out there was no Easter Bunny. | Но я растила милого маленького мальчика, который плакал, когда узнал, что Пасхального Кролика не существует. |
| A hero is not just a guy who runs into burning buildings. | Герой - не только парень, что войдет в горящее здание. |
| It's also a person who shows us what it means to be a decent human being. | Это еще и тот, кто демонстрирует нам, что значит быть порядочным человеком. |
| Because you were in love with Alice Young, the woman who lived across the road. | Потому что вы были влюблены в Элис Янг, женщину, жившую через дорогу. |
| Look who's here, I told you Hoffman doesn't trust us. | Посмотри, кто здесь, я говорил тебе, что Гофман не доверяет нам. |