Those of you who do well will know who I am and what I'm planning. |
Те, кто будут работать хорошо, узнают, кто я и что я планирую. |
You're the first player who cared about what happened to the innocents caught in the game, a player who actually wanted to help people. |
Вы первый из игроков кого волнует что случится с невинными людьми втянутыми в игру, единственный кто реально хочет помочь людям. |
Anika who pretends she isn't the one who's running this place? |
Аника, которая притворяется, что это не она управляет этим местом. |
The only difference was, everybody knew who Axl was and what he had done, but they didn't know who Sue was. |
Но разница заключалась в том, все знали, кто такой Аксель, и что он сделал, но никто не знал, кто такая Сью. |
You meet a prisoner who says she's innocent, or a Nigerian who wants to give you his fortune if you'll send him a deposit. |
Ты встречаешь заключенную, которая заявляет, что невиновна или нигерийца, который обещает поделится своей удачей, если ты пришлешь ему задаток. |
Police have told us that they have absolutely no idea who the woman is, so if you know who she is, please let us know. |
Полиция сообщает, что они не представляют, кто эта женщина, так что если вы ее знаете, пожалуйста, дайте нам знать. |
The bios on the holograms refer to who you are in the future, so some of you may be surprised at who you become. |
Биографии на голограммах рассказывают о вас в будущем, так что некоторые из вас удивятся, в кого они могут превратиться. |
Now, only one of us can technically get there first - they'll be the one who's remembered, the other two will be forgotten, because nobody remembers who comes second. |
Теоретически, каждый из нас может добраться туда первым - его все будут помнить, а двоих других забудут, потому что никто не помнит о тех, кто приходит вторыми. |
And because we have no idea or evidence as to who shot him, Ms. Remmick decides, well, let's blame the two women who loved him. |
Из-за того, что нет никаких версий или улик, указывающих на того, кто его застрелил, мисс Реммик решила обвинить двух женщин, любивших его. |
This may be who you think you are, But this isn't who i am. |
Может быть, ты и думаешь, что ты такая, но это - не то, кем являюсь я. |
However, most of them have huge egos, so we use the "who's who of journalists". |
Однако, большинство из них имеют огромное эго, так что мы воспользуемся анкетой: "Кто есть Кто в журналистике". |
Because the people who were gathering Brazil nuts weren't the same people who were cutting the forests. |
Потому что люди, которые собирали бразильский орех не были теми же людьми, которые рубили лес. |
Yesterday, he tells me he knows who I am, that Petrovic is the man who killed my family. |
Вчера он сказал, что знает кто я, что это Петрович убил мою семью. |
Someone who is strong, who knows what needs to be done, and isn't afraid to do it. |
Тот кто силён, тот, кто знает, что делать и не боится действовать. |
Even the cynic who believes in nothing find a girl who believes in him. |
Даже циник, который ни во что не верит, найдет девочку, которая поверит в него |
I want to build something for people who never thought they'd want a computer, who don't know anything about them. |
А я хочу сделать его для людей, которые и подумать не могли, что он им нужен, которые ничего не знают о компьютерах. |
The real warning is that there are people who matter more, and people who matter less. |
Реальное предупреждение, что там люди. которые имеют большее значение, и люди, которые менее значимы. |
And everyone who thinks we should trust the judgment of Lemon Breeland, who, I remind you, recently had relations with Meatball, raise your hands. |
И те, кто считает, что мы должны полагаться на суждения Лемон Бриланд, которая, напоминаю, недавно состояла в отношениях с Тефтелем, поднимите руки. |
How about Someone close to epstein who might know who hired him? |
Что насчет кого-то, кто близок с Эпстайном чтобы знать, кто его нанял? |
You got the confused damsel who chose money over love, and a mysterious best friend who shows up everywhere because he can't seemto get a real job. |
Запутавшаяся девица, которая предпочла деньги вместо любви, и таинственный лучший друг, который появляется везде и всегда потому что, похоже не способен найти реальную работу. |
But I feel like this has been a crash course to getting to know who you are and sticking by who you are. |
Мне кажется, что это был ускоренный курс для того, чтобы узнать, кто ты есть и закрепить свой стиль. |
No, I'm the guy who told you not to destroy that document, and you're the girl who promised me she wouldn't. |
Нет, я тот, кто сказал тебе не уничтожать документ, а ты та, что пообещала мне этого не делать. |
I need you to tell me who he is, What he wants, and most importantly, who is he working with. |
Ты должен сказать мне, кто он, чего хочет, и что самое важное, с кем он заодно. |
I'm not convinced the people who abducted Richard Patterson are the same people who poisoned viola Johnson's son. |
Я не уверен, что люди, которые похитили Ричарда Паттерсона те же самые, которые отравили сына Виолы Джонсон. |
But most shocking is the person who started the meme isn't a person at all but a cat who seems to have no record for peoples safety. |
Но еще больше шокирует тот факт, что его автором является не человек, а кот, которому, похоже, абсолютно наплевать на безопасность людей. |