| I'm the only person in the world who truly knows what you're going through right now. | Я единственный в мире человек, который действительно понимает, через что вы сейчас проходите. |
| Well, I can ask her who told her about the rats coming from next door. | Ну, я могу спросить у неё, кто ей рассказал о том, что крысы прибежали из соседнего подвала. |
| You see, we've got witnesses who said they saw you injecting Scotty with drugs. | У нас есть свидетели, которые утверждают, что видели как вы кололи Скотти наркотики. |
| We understand you're not the kind of guy who likes to lose. | Мы понимаем, что ты не тот парень, который любит проигрывать. |
| Maybe views are for younger people who still have things to look at. | Может, стоит оставить виды молодым, тем, кто еще не видел всего, что надо. |
| I told Miriam that I'm the one who steered you to her listing. | Я сказал Мириам, что это я направила вас по ее варианту. |
| Breaks my heart that there are people in the world who would... | Сердце разбивается от того, что в мире есть люди, которые... |
| You know it was Sastini who tried to poison you. | Вы знали, что вас пытался отравить Састини. |
| So you're the one who convinced my Tamsin she could be more. | Значит, это ты убедила Темсен, что она способна на большее. |
| She just wants someone to understand her and accept her for who she is. | Она хотела что бы ее понимали. и принимали такой какой она есть. |
| But who cares what happened each inning? | Но кого волнует, что было при каждой подаче? |
| One more over-stressed, over-achiever who snapped. | Ещё один психованный, что потерял контроль. |
| There's a woman who needs to pay for crossing me. | Эта женщина заплатит за то, что перешла мне дорогу. |
| Master Aethelwold, the manchild who would have himself be king. | Мастер Этельволд Дитя, что хочет стать королем. |
| Because... between us, you're who I'm hoping for. | Потому что... между нами говоря, я бы предпочла видеть вас во главе. |
| You're the Dr. Peck who made me dispensable. | Вы доктор Пек, что подменяла меня. |
| Terri, that guy who gave me Bell's Palsy is back again today. | Терри, тот парень, что наградил меня параличом лицевого нерва, сегодня снова вернулся. |
| You really deserve someone who will appreciate you. | Ты достоин той, что тебя оценит. |
| And when it came to best friends, it was Milhouse who picked him. | А что же касается лучших друзей, Милхаус дружил с ним, и тот - дуралей. |
| I think I would know who I was sleeping with. | Я думаю, что лучше знаю, с кем спала. |
| That doesn't mean they're going around taking money from people who really need it. | Это не означает что они отбирают деньги у людей, которые действительно в них нуждается. |
| I was scared you'd think I was some spoiled American... who's complaining about her difficult childhood. | Я боялась что ты подумаешь что я избалованная американка... которая жалуется на свое трудное детство. |
| Seems you're surrounded by people who care about you. | Кажется, что ты окружена людьми, которые заботятся о тебе. |
| We know what happens to little boys who tell lies. | Мы знаем, что случается с маленькими мальчиками, которые врут. |
| Why? Because we already got someone calling who says she talked to the guy. | Нам только что позвонила женщина, говорит, она общалась с этим парнем. |