Примеры в контексте "Who - Что"

Примеры: Who - Что
The ambassador may not be a who, but a what. Может быть "посол" не кто, а что.
Someone who knows he's made mistakes. Кого-то, кто знает, что он ошибся.
You are no better than Plato, who believed a woman's womb would roam her body, provoking psychological disease. Вы не лучше Платона, который верил, что чрево женщины может покинуть её тело, провоцируя психологические заболевания.
Especially from a uniform who should be doing everything she can to prove she's fully committed to the job. Особенно от человека, которая должна делать все что в ее силах, чтобы доказать свою полную преданность работе.
You have to take the first step... because she's the one who's leaving. Тебе надо сделать первый шаг потому что это она уезжает.
I didn't know who it was. Я не знал, что это был ты.
Well, we spoke to some homeless guys who were camped a couple hundred yards from the overpass last night. Ну, мы поговорили с несколькими бомжами, что обустроились в паре сотен метров от того моста этой ночью.
So, I talked to the two kids who called Ruby about the voices. Я поговорила с теми двумя подростками, что звонили Руби насчет голосов.
Claims he was there during my escape from Fort William, saw who actually killed the sergeant. Он утверждает, что присутствовал при моем побеге из Форта Уильям, и видел, кто на самом деле убил сержанта.
I just hate that it reminds me of who I was. Я просто ненавижу, что оно напоминает мне, кем я был.
He seemed to be pretty healthy for someone who was living on the streets. Похоже, что он бы довольно здоровым для человека, который жил на улице.
Main witness was a snitch who decided if the prosecutor can vanish, so could he. Главный свидетель был стукач, который решил, что если прокурор исчез, то и он может.
Lisa, guess who just got a new car. Лиза, угадай, кому только что подарили машину.
We busted some triple threats who said you hired them for a job. Мы задержали нескольких бандитов из Тройной Угрозы, которые утверждают, что ты нанял их для одной работы.
No, because I'm a vampire who could kill you in your sleep. Нет, потому, что я вампир и могу убить тебя, пока ты спишь.
Guy who only sees his family during RDOs? Из тех, что видят свою семью только по выходным?
A father who had no idea his son was even enrolled in this school. Отец, который даже не знал, что его сын учится в этой школе.
I guess you still don't know who I am now. Похоже, что вы там еще не поняли с кем имеете дело.
I am going to bring somebody here who can help me find the power that I need. Я собираюсь привезти сюда кого-то, кто может помочь мне найти силу, что мне нужна.
That you like young women who can't fight back. Что вам нравятся девушки, которые не могут дать отпор.
I believe it was Bertolt Brecht who once... Мне кажется, что Бертольт Брехт, который однажды...
He says that I only go out with guys who are dis. Он сказал, что я встречаюсь с козлами.
Well, the new Transport Secretary who's called something dreary - Ну что же, новый секретарь по транспорту, которого зовут немного тоскливо -
You're the only one who knows that my prom date was my first cousin. Ты единственная кто знает, что на выпускном я была со своим двоюродным братом.
I've literally lived with people who insist I was never there. Я буквально жил с людьми, утверждавшими, что меня не существовало.