| The ambassador may not be a who, but a what. | Может быть "посол" не кто, а что. |
| Someone who knows he's made mistakes. | Кого-то, кто знает, что он ошибся. |
| You are no better than Plato, who believed a woman's womb would roam her body, provoking psychological disease. | Вы не лучше Платона, который верил, что чрево женщины может покинуть её тело, провоцируя психологические заболевания. |
| Especially from a uniform who should be doing everything she can to prove she's fully committed to the job. | Особенно от человека, которая должна делать все что в ее силах, чтобы доказать свою полную преданность работе. |
| You have to take the first step... because she's the one who's leaving. | Тебе надо сделать первый шаг потому что это она уезжает. |
| I didn't know who it was. | Я не знал, что это был ты. |
| Well, we spoke to some homeless guys who were camped a couple hundred yards from the overpass last night. | Ну, мы поговорили с несколькими бомжами, что обустроились в паре сотен метров от того моста этой ночью. |
| So, I talked to the two kids who called Ruby about the voices. | Я поговорила с теми двумя подростками, что звонили Руби насчет голосов. |
| Claims he was there during my escape from Fort William, saw who actually killed the sergeant. | Он утверждает, что присутствовал при моем побеге из Форта Уильям, и видел, кто на самом деле убил сержанта. |
| I just hate that it reminds me of who I was. | Я просто ненавижу, что оно напоминает мне, кем я был. |
| He seemed to be pretty healthy for someone who was living on the streets. | Похоже, что он бы довольно здоровым для человека, который жил на улице. |
| Main witness was a snitch who decided if the prosecutor can vanish, so could he. | Главный свидетель был стукач, который решил, что если прокурор исчез, то и он может. |
| Lisa, guess who just got a new car. | Лиза, угадай, кому только что подарили машину. |
| We busted some triple threats who said you hired them for a job. | Мы задержали нескольких бандитов из Тройной Угрозы, которые утверждают, что ты нанял их для одной работы. |
| No, because I'm a vampire who could kill you in your sleep. | Нет, потому, что я вампир и могу убить тебя, пока ты спишь. |
| Guy who only sees his family during RDOs? | Из тех, что видят свою семью только по выходным? |
| A father who had no idea his son was even enrolled in this school. | Отец, который даже не знал, что его сын учится в этой школе. |
| I guess you still don't know who I am now. | Похоже, что вы там еще не поняли с кем имеете дело. |
| I am going to bring somebody here who can help me find the power that I need. | Я собираюсь привезти сюда кого-то, кто может помочь мне найти силу, что мне нужна. |
| That you like young women who can't fight back. | Что вам нравятся девушки, которые не могут дать отпор. |
| I believe it was Bertolt Brecht who once... | Мне кажется, что Бертольт Брехт, который однажды... |
| He says that I only go out with guys who are dis. | Он сказал, что я встречаюсь с козлами. |
| Well, the new Transport Secretary who's called something dreary - | Ну что же, новый секретарь по транспорту, которого зовут немного тоскливо - |
| You're the only one who knows that my prom date was my first cousin. | Ты единственная кто знает, что на выпускном я была со своим двоюродным братом. |
| I've literally lived with people who insist I was never there. | Я буквально жил с людьми, утверждавшими, что меня не существовало. |