Примеры в контексте "Who - Что"

Примеры: Who - Что
I'm pretty sure I'm not the only patient who used it. Я уверена, что не единственный пациент, который им пользуется.
Patients who are going into surgery knowing they have a loved one waiting for them have fewer complications. У пациентов, которые идут на операцию зная, что их будут ждать любимые люди, случается меньше осложнений.
I thought I'd partner up with someone who values my opinion. Я думала, что возьму в напарники кого-нибудь, кто уважает мое мнение.
And it turns out what they're really after are the secrets of a psycho who's obsessed with you. И оказывается, что в действительности они за психопатом, который одержим тобой.
Anyone who ever passed a note in class knows there can be serious consequences to sending messages in front of your enemies. Любой, кто передавал записку в классе знает, что могут быть серьезные последствия от передачи сообщений на виду у своих врагов.
You probably know that it was someone here at the firm who turned you in. Вероятно ты знаешь, что в фирме есть кто-то, кто тебя сдал.
Remember what happens to children who run. Помни, что бывает со сбежавшими детьми.
To any slave who contemplates doing whatever these slaves did. Любому рабу, который замыслит сделать то, что сделали эти рабы.
A bear who doesn't believe in anything will be easier to bring down. Медведь, который не верит ни во что... мог бы стать лёгкой добычей.
It's because it seems that he's someone who knows my value. Потому что он тот, кто знает мне цену.
Red John just killed the doctor who treated me during my nervous breakdown. Красный Джон только что убил врача, которая лечила меня от нервного расстройства.
Becuase I don't own the people who read the National Inquirer an explaination. Потому что мне нечего сказать людям, которые читают желтую прессу.
Where it's so dark nobody knows who you are or what you've become. Где настолько темно, что никто не знает кто ты и откуда пришел.
A guy who knew you'd follow me. Человек, знавший, что ты за мной последуешь.
Because they run experiments on the people who've been infected by the meteor rocks. Потому что они проводят опыты над людьми, инфицированными осколками метеорита.
There are babies who they starve. Я говорю это к тому, что тебя ждёт полно детей.
The ones who stole your backpack. Те, что украли твой рюкзак.
If someone said they suspected him, who knows how she'd react. И если ей сказать, что ее жениха подозревают в чем-то, кто знает, как она отреагирует.
You wear a mask for so long, you forget who you were beneath it. Ты так долго носишь маску, что забываешь, кто ты был под ней.
Guess who was the last person to ring James Bennett's house before he went walkabout. Угадайте, кто был последним человеком что звонил Джеймсу Беннетту домой перед его побегом.
I figured it wasn't the doctor who killed Cyril. Я знал, что это не доктор убил Сирил.
I have a theory that he is the one who cut the brakes on the car. Я имею теорию то, что он - тот кто отрезал тормоза на автомобиле.
I thought the people wanted a candidate who was for something. Я думала, что людям нужен кандидат, который будет за что-то.
Because I have somehow become the girl who depends on a guy for happiness. Потому что каким-то образом я превратилась в девушку, чье счастье зависит от парня.
You're hoping they'll tell you who the Sugar Horse mole is. Ты надеешься, что они скажут тебе, кто именно является кротом в операции Сахарная Лошадь.