| Decisions should not be determined by observers who had been invited to participate because of the specific interests they represented and who sometimes advocated strongly for those interests. | Решения не должны приниматься наблюдателями, которые приглашаются к участию, потому что они представляют определенные интересы и поэтому иногда энергично лоббируют эти интересы. |
| D.N.A. confirms that the man who killed Orlando Costas in that alley is the same man who put a bullet in your heart. | ДНК подтверждает, что человек, который убил Орландо Костаса в этом переулке, тот, кто всадил пулю тебе в сердце. |
| DJ Retchid Kat always wears a big cat head, and Sammy is the only one who knows who he is, and he swears it is your guy. | Диджей Гадкий Кот всегда носит большую кошачью голову, и только Сэмми знает его лично, он клянется, что это ваш парень. |
| You can't get around the fact that people who carry guns... tend to get shot more than people who don't. | Но ты не можешь обойти вниманием факт, что люди, которые носят оружие, больше рискуют быть застреленными, чем те, кто его не носит. |
| I don't think the issue is really who's right and who's wrong. | Я не думаю, что проблема в том, кто прав, а кто виноват. |
| Dad said there are people who make the mess... and people who clean up. | Папа говорил, что есть люди, которые создают бардак,... и люди, которые его убирают. |
| Maybe the guys who took Barbie are the same ones who want the egg. | Может, тот парень, что взял Барби тот же, что и хочет яйцо. |
| I believe it was Liebling who said it can only be guaranteed by those who actually own one. | Насколько я помню, это Либлинг сказал, что она может быть гарантирована лишь теми, кому она принадлежит. |
| She's a kid who doesn't know that there are people out there who want to help her. | Она ребенок, и не знает, что существуют люди, которые готовы ей помочь. |
| Well, that guy who came over here who thinks we're dating, | Ну, тут парень, что подходил, который думает, что у нас свидание. |
| He was the one person I chose in my life who made me happy, who made me feel safe. | Решила, что он единственный, кто сделает меня счастливой. |
| All they've been talking about all week is what they're wearing, who's taking who... | Целую неделю только и разговоров о том, что они наденут, кто кого пригласит... |
| So that leaves me, college, and the bartender who pretends he's smart but who methinks is secretly a jelly. | Так что остаемся я, колледж и бармен, который притворяется умным, но который, сдаётся мне, втайне простофиля. |
| There are those somewhat less enlightened among our people who believe he is a demon who rips souls from human bodies and takes them to hell where they suffer for all eternity. | Среди нас есть те, менее просвещенные, кто верит, что он демон, который вырывает души из тел и уносит их в ад, где они вечно страдают. |
| You have two children who love you, friends who would do anythg for you, an entire community that worships you. | У вас есть двое любящих детей, друзья, которые сделают что угодно, все сообщество вас боготворит. |
| But I found in wasn't who loved me but rather who I loved. | Но тогда я понял, что думаю не о тех, кто любит меня, а скорее о тех, кого люблю я. |
| Trust those who seek the truth, but doubt those who say that they have found it. | "Доверяй тому, кто ищет правду, но не верь тому, кто говорит, что нашел ее". |
| We trusted blindly, but I'm not so sure he cares who matters and who doesn't. | Мы слепо доверяли ей, но я не уверен, что ее волнует, кто имеет значение, а кто нет. |
| I thought you said that there were people that were vampires that you could call who clean stuff like this up, like the Merry Maids who help make gunk disappear. | Я думал, ты говорил что есть вампиры, которым можно позвонить которые подчищают подобное за вами, как Весёлые Служанки, заставляют исчезать подобную дрянь. |
| After that, no others that were taken from that village ever returned again, but those few who survived, they are the ones who Charin believes passed on the gift. | После этого, ни один из тех, кто был забран из этой деревни, никогда не возвращался, но те немногие, что выжили, по мнению Чарин, и передали нам этот дар. |
| You don't have Max around to tell you who's real and who's not. | У тебя сейчас нет Макса под рукой, чтоб он тебе говорил, что реально, а что - нет. |
| We don't know who killed who, but we're hearing white homeowner vs. Latino kid, so find a way to say that responsibly. | Мы не знаем, кто кого убил, но болтают про белого домовладельца против мальчишки латиноса, так что найди, как сказать это ответственно. |
| I'm told that the FBI agent who was shot today is the same agent who came by my offices last night asking for my help. | Я сказал, что агент ФБР, который был застрелен сегодня - это тот же самый агент, что приходил этой ночью ко мне в офис и просил у меня помощи. |
| Tell me who you are, who you work for, and don't bother trying to lie to me, because I'm amazing. | Расскажите мне, кто вы, на кого работаете и даже не пытайтесь мне врать, потому что я великолепен. |
| Yes, he who has a full heart and he who is content with what he has. | Да, тот, у которого щедрое сердце и который счастлив тем, что имеет. |