Примеры в контексте "Who - Что"

Примеры: Who - Что
Decisions should not be determined by observers who had been invited to participate because of the specific interests they represented and who sometimes advocated strongly for those interests. Решения не должны приниматься наблюдателями, которые приглашаются к участию, потому что они представляют определенные интересы и поэтому иногда энергично лоббируют эти интересы.
D.N.A. confirms that the man who killed Orlando Costas in that alley is the same man who put a bullet in your heart. ДНК подтверждает, что человек, который убил Орландо Костаса в этом переулке, тот, кто всадил пулю тебе в сердце.
DJ Retchid Kat always wears a big cat head, and Sammy is the only one who knows who he is, and he swears it is your guy. Диджей Гадкий Кот всегда носит большую кошачью голову, и только Сэмми знает его лично, он клянется, что это ваш парень.
You can't get around the fact that people who carry guns... tend to get shot more than people who don't. Но ты не можешь обойти вниманием факт, что люди, которые носят оружие, больше рискуют быть застреленными, чем те, кто его не носит.
I don't think the issue is really who's right and who's wrong. Я не думаю, что проблема в том, кто прав, а кто виноват.
Dad said there are people who make the mess... and people who clean up. Папа говорил, что есть люди, которые создают бардак,... и люди, которые его убирают.
Maybe the guys who took Barbie are the same ones who want the egg. Может, тот парень, что взял Барби тот же, что и хочет яйцо.
I believe it was Liebling who said it can only be guaranteed by those who actually own one. Насколько я помню, это Либлинг сказал, что она может быть гарантирована лишь теми, кому она принадлежит.
She's a kid who doesn't know that there are people out there who want to help her. Она ребенок, и не знает, что существуют люди, которые готовы ей помочь.
Well, that guy who came over here who thinks we're dating, Ну, тут парень, что подходил, который думает, что у нас свидание.
He was the one person I chose in my life who made me happy, who made me feel safe. Решила, что он единственный, кто сделает меня счастливой.
All they've been talking about all week is what they're wearing, who's taking who... Целую неделю только и разговоров о том, что они наденут, кто кого пригласит...
So that leaves me, college, and the bartender who pretends he's smart but who methinks is secretly a jelly. Так что остаемся я, колледж и бармен, который притворяется умным, но который, сдаётся мне, втайне простофиля.
There are those somewhat less enlightened among our people who believe he is a demon who rips souls from human bodies and takes them to hell where they suffer for all eternity. Среди нас есть те, менее просвещенные, кто верит, что он демон, который вырывает души из тел и уносит их в ад, где они вечно страдают.
You have two children who love you, friends who would do anythg for you, an entire community that worships you. У вас есть двое любящих детей, друзья, которые сделают что угодно, все сообщество вас боготворит.
But I found in wasn't who loved me but rather who I loved. Но тогда я понял, что думаю не о тех, кто любит меня, а скорее о тех, кого люблю я.
Trust those who seek the truth, but doubt those who say that they have found it. "Доверяй тому, кто ищет правду, но не верь тому, кто говорит, что нашел ее".
We trusted blindly, but I'm not so sure he cares who matters and who doesn't. Мы слепо доверяли ей, но я не уверен, что ее волнует, кто имеет значение, а кто нет.
I thought you said that there were people that were vampires that you could call who clean stuff like this up, like the Merry Maids who help make gunk disappear. Я думал, ты говорил что есть вампиры, которым можно позвонить которые подчищают подобное за вами, как Весёлые Служанки, заставляют исчезать подобную дрянь.
After that, no others that were taken from that village ever returned again, but those few who survived, they are the ones who Charin believes passed on the gift. После этого, ни один из тех, кто был забран из этой деревни, никогда не возвращался, но те немногие, что выжили, по мнению Чарин, и передали нам этот дар.
You don't have Max around to tell you who's real and who's not. У тебя сейчас нет Макса под рукой, чтоб он тебе говорил, что реально, а что - нет.
We don't know who killed who, but we're hearing white homeowner vs. Latino kid, so find a way to say that responsibly. Мы не знаем, кто кого убил, но болтают про белого домовладельца против мальчишки латиноса, так что найди, как сказать это ответственно.
I'm told that the FBI agent who was shot today is the same agent who came by my offices last night asking for my help. Я сказал, что агент ФБР, который был застрелен сегодня - это тот же самый агент, что приходил этой ночью ко мне в офис и просил у меня помощи.
Tell me who you are, who you work for, and don't bother trying to lie to me, because I'm amazing. Расскажите мне, кто вы, на кого работаете и даже не пытайтесь мне врать, потому что я великолепен.
Yes, he who has a full heart and he who is content with what he has. Да, тот, у которого щедрое сердце и который счастлив тем, что имеет.