| We found the hacker, who told Sweets he put some very sensitive images on a USB for Beaver. | Мы нашли хакера, который рассказал Свитсу, что он скопировал несколько очень личных фотографий на флэшку Бобра. |
| Seems like the kind of guy who likes to get what he wants. | Похоже на парня, которому нравится получать то, что он хочет. |
| I asked him who, but he got evasive, which is weird because we talk about everything. | Я спросила к кому, но он уклонился от ответа, что странно, потому что мы говорим с ним обо всем. |
| I trust the man who said we can't stop believing we can save this city. | Я доверяю человеку, который сказал, что мы не должны перестать верить, что можем спасти этот город. |
| You know, Rowena's the only one who can remove it. | Ты знаешь, что Ровена единственная, кто может исправить это. |
| Be happy I'm the one who grabbed you. | Будь счастлива, что тебя схватил я. |
| Spoken like somebody who knows exactly what's going on. | Как будто ты сама знаешь, что происходит. |
| Assume you all heard of the federal judge who was gunned down at midnight in his own home last week. | Предположим что вы все слышали о федеральном судье который был застрелен в своем доме на прошлой неделе. |
| So all we have to do now is decide who gets her. | Так что осталось только решить, кому она достанется. |
| Good to know I'm not the only one who doesn't know between us. | Приятно узнать, что я не одна, кто плохо знает собственного ребенка. |
| Right. The guy who fell off the mountain. | Да, с тем парнем, что сорвался со скалы. |
| This leaning woman who goes away to wear out. | Эта дамочка думает, что ведет игру в нападении. |
| Understand that this is who I am. | Понять то, что я теперь такой. |
| People who said their family members departed so they could get a check. | Люди говорили, что их родные пропали, чтобы получить чек. |
| Someone who knows about fighting for his king and his country. | Человек, который знает, что значит сражаться за короля и отечество. |
| I'd expect someone who dreamed up the maze concept for a hotel to be darker, more mixed up inside. | Я предполагал, что тот, кто придумал для отеля концепцию лабиринта должен быть мрачным и замкнутым. |
| You're the one who told me I should follow my dreams. | Ты сам говорил, что я должен следовать за мечтой. |
| It's a shame that you are loyal to the people who have destroyed this world. | Как жаль, что ты такой правильный в отношении людей, которые погубили весь мир. |
| You are the only one... who held strong to what you believe in. | Ты единственный... кто строго держит то, во что он верит. |
| You do a lot of smiling for a guy who just saw his brother get shot. | Ты много улыбаешься для парня, который только что видел, как его брата застрелили. |
| The day care owner confirmed that he's the same guy who tried to pick up Bianca. | Хозяйка детского сада подтвердила, что это тот самый парень, который пытался забрать Бьянку. |
| And I've got to tell the one person who wants to come that he can't. | И мне придется сказать одному человеку, который хочет поехать, что он не сможет. |
| The man who I saw that was talking with you here. | Человек, который только что был здесь. |
| I don't want you find me a madman or a someone who believe in everything. | Не хочу, чтобы Вы считали меня ненормальным или что я легко верю во всякие сказки. |
| She has doubts that it's not her who's leaving. | Чтобы она думала, что едет. |