Примеры в контексте "Who - Воз"

Примеры: Who - Воз
Of those who are blind 90% live in the developing world. В соответствии с ВОЗ, 90 % всех слепых людей живут в развивающихся странах.
Machete realizes Voz was the one who killed Sartana and fights him. Мачете понимает, что именно Воз убил Сартану и сражается с ним.
The Committee further recommends that the State party develop rehabilitation services for children who are victims of substance abuse. Комитет рекомендует государству-участнику запросить помощь, в частности, со стороны ВОЗ и ЮНИСЕФ.
CEC, who, ilo, CEN ЕЭС, ВОЗ, МБТ, ЕКС
Health Aspect of Air Pollution- Results from the who project "Systematic Review of Health Aspects of Air Pollution in Europe" Аспекты здоровья, связанные с загрязнением воздуха - результаты проекта ВОЗ «Систематический обзор аспектов здоровья, связанных с загрязнением воздуха в Европе»
WHO WHO values are guidelines, not standards. 1 Значения ВОЗ имеют рекомендательный характер и не являются нормативами.
Article 71 of the WHO Constitution states that WHO may make suitable arrangements for consultation and cooperation with NGOs in WHO's field of operations. Статья 71 устава ВОЗ гласит о том, что ВОЗ может принимать любые соответствующие меры для консультаций и сотрудничества с НПО в областях деятельности ВОЗ.
Subsequently, WHO also carried out an audit of WHO standards of midwifery practice in those districts. После этого ВОЗ также провела обзор стандартной акушерской практики ВОЗ в этих округах.
Coordination with WHO continues to be strengthened through the annual meeting of UNICEF and WHO regional directors in Africa. Укрепляется сотрудничество с ВОЗ путем проведения ежегодных совещаний региональных директоров ЮНИСЕФ и ВОЗ в Африке.
The WHO Twelfth General Programme of Work provides a six-year high-level strategic vision for the work of WHO. В двенадцатой общей программе работы ВОЗ изложена шестилетняя стратегическая концепция деятельности ВОЗ высокого уровня.
Further details of WHO activities are detailed in the separate WHO report presented in an Information Document. Более подробная информация о деятельности ВОЗ изложена в отдельном докладе ВОЗ, включенном в информационный документ.
WHO manages a network of over 800 institutions as part of WHO collaborating centres. ВОЗ руководит сетью более чем из 800 учреждений в рамках деятельности центров сотрудничества ВОЗ.
At its nineteenth session, the Committee met with representatives of WHO who briefed the Committee on the impact of recent changes in their organization on the work of the Committee. На своей девятнадцатой сессии Комитет встретился с представителями ВОЗ, которые проинформировали его о последствиях для работы Комитета недавних изменений в их организации.
Activities in these key areas are coordinated and implemented by THE PEP Steering Committee, which is composed of representatives of UNECE and WHO/Europe Member States from the transport, environment and health sectors, who work in close cooperation with relevant international and non-governmental organizations. Деятельность в этих ключевых сферах координирует и осуществляет Руководящий комитет ОПТОСОЗ в составе представителей государств - членов ЕЭК ООН и Европейского бюро ВОЗ из транспортного, природоохранного и здравоохранительного секторов, которые работают в тесном сотрудничестве с соответствующими международными и неправительственными организациями.
They called local authorities who subdued it, who then contacted the WHO. Вызвали местные власти, которые скрутили это, а затем связались с ВОЗ.
WHO is supporting the establishment of pregnancy registries to facilitate follow-up of women who were exposed to ACTs during this critical period. ВОЗ поддерживает внедрение регистрации будущих матерей с целью облегчения наблюдения за женщинами, получившими КТА в этот критический период своей жизни.
WHO estimates that only 1 to 2 per cent of children and adults with disabilities who need rehabilitation services have access to them. По оценкам ВОЗ, доступ к реабилитационным услугам имеют только 1-2 процента нуждающихся в них детей и взрослых-инвалидов.
He co-starred with The Who lead singer Roger Daltrey who gave him his initial guitar lessons. Он одним из избранных с ВОЗ приведет исполнитель Роджер Daltrey, кто отдал ему свои первоначальные уроки гитары.
WHO is also developing a road map for enhancing the development of children who may experience developmental delays and associated disabilities. ВОЗ также разрабатывает дорожную карту улучшения развития детей с задержками развития и вызванными этим нарушениями.
WHO expressed its apologies to the participants and agreed to send an apology to those who had not been able to attend. ВОЗ принесла свои извинения участникам и согласилась направить письменные извинения тем, кто не смог присутствовать.
For the coming winter, WHO in Kabul is targeting some 240,000 children under the age of five who are vulnerable to acute respiratory infection and pneumonia. Предстоящей зимой ВОЗ планирует обеспечить в Кабуле охват 240000 детей в возрасте до пяти лет, подверженных опасности острых респираторных инфекций и пневмонии.
Some 69.73 per cent have been distributed and, when required, installed by the World Health Organization (WHO) experts who also provided the necessary training. Приблизительно 69,73 процента медицинского оборудования было распределено и, при необходимости, установлено специалистами Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ), которые также обеспечили необходимую профессиональную подготовку.
Representatives of WHO and the Pan-American Health Organization (PAHO), who had been invited to attend the fourteenth session of the Working Group reported on various activities of their organizations. Представители ВОЗ и Панамериканской организации здравоохранения (ПАОЗ), которые были приглашены для участия в четырнадцатой сессии Рабочей группы, рассказали о различных направлениях деятельности их организаций.
WHO regards this as a means of achieving the ultimate goal of universal access to antiretrovirals for all who need them, strengthening health systems overall and improving prevention efforts. ВОЗ рассматривает это как средство достижения конечной цели по обеспечению всеобщего доступа к антивирусным препаратам для всех, кто в них нуждается, общего укрепления систем здравоохранения и усовершенствования профилактических мероприятий.
WHO has a full team of multilingual web editors who edit and prioritize content specific to each language group in order to make efficient use of limited resources. В ВОЗ имеется полновесная группа многоязычных вебредакторов, которые редактируют и приоритизируют содержание с учетом специфики каждой языковой группы в целях эффективного использования ограниченных ресурсов.