But we are gathered to honour those brave men who didn't come home. |
Но мы собрались почтить тех храбрых людей, что не вернулись домой. |
In all ofAfrica, I knew there was one man who could help me get to the rebels. |
Во всей Африке я знал только одного мужчины, что мог помочь мне добраться к повстанцам. |
The sniper who shot me, he's out there working with the rebels. |
Снайпер, что меня подстрелил, он работает где-то здесь, с повстанцами. |
I think you're who I meant. |
Я думаю, что я имел в виду тебя. |
What matters is, I know who you are. |
Важно то, что я знаю, кто такой ты. |
We have promised our allies Humanichs who will be operational and available immediately. |
Мы обещали нашим союзникам, что действующие гуманики будут задействованы немедленно. |
You're the one who said we should cut him as much slack as he needs. |
Ты же сам сказал, что мы должны сделать ему столько поблажек, сколько потребуется. |
I deeply regret to say, we have people who can extract it from you. |
С сожалением сообщаю, что у нас имеются люди, которые могут получить его от вас. |
Beckett says he has evidence of the soldiers who ambushed his men. |
Беккет говорит, что знает, кто сделал засаду на его людей. |
Many commentators who do not understand split DNS infrastructures believe that they may expose critical information about their internal network. |
Многие советчики, которые не понимают раздельную DNS инфраструктуру, верят, что они могут подвергнуть опасности важную информацию об их внутренней сети. |
We express one's thanks to all who enjoy our service and hope that amount of such a men will grow. |
Выражаем глубокую признательность всем, кто пользуется нашими услугами и надеемся, что таких людей будет ещё больше. |
It's simply the proportion of the population who agree most people can be trusted. |
Это часть населения, которая соглашается с тем, что большинству людей можно доверять. |
Imagine that this third of this room is filled with people who represent different foundations. |
Представьте себе, что одна треть этого зала заполнена людьми, которые предстваляют разные фонды. |
Because poor people are business people who lack business skills and access to credit. |
Потому что бедные люди - это деловые люди, у которых недостаточно деловых навыков и доступа к кредиту. |
Because there are leaders and there are those who lead. |
Потому что есть формальные лидеры и те, которые нас ведут. |
I think anyone who's recently been a parent can sympathizewith this mother. |
Я думаю, что любой, кто недавно стал родителем, можетпосочувствовать этой матери. |
It was wise doctors and advanced medicine and surgeons who knew what to do with their hands. |
Это умные доктора и современная медицина и хирурги, которые знают что делать. |
That means we all share a common ancestor, an evolutionary grandmother, who lived around six million years ago. |
Это значит, что у нас есть общий предок, некая эволюционная пра-пра-прабабка, которая жила примерно шесть миллионов лет назад. |
Witness please, Eugene Shoemaker, who, diligently, from a young boy decided he wanted to make maps of celestial bodies. |
Посмотрите, пожалуйста, Юджин Шумейкер, который, с детства, прилежно решил, что хочет создавать карты астрономических тел. |
Take out those who say they save too little. |
Вычтем тех, кто считает, что сберегает слишком мало. |
You have to hire people who know what they're doing. |
Вам нужно нанимать работников, которые знают, что делают. |
You'll see, the conversation changes depending upon who's sitting around the table. |
Факт в том, что разговор меняется в зависимости от пола присутствующих за столом. |
This is what happens in people who share half of their DNA - fraternal twins. |
Вот что происходит в случае людей, у которых общая половина ДНК, - разнояйцовых близнецов. |
I'm just telling you that these are balanced people who do unthinkable work. |
Я просто говорю вам, что это уравновешенные люди, которые выполняют самые невообразимые работы. |
And what that means is we want to have more people who are healthy and educated. |
А это значит, что мы хотим, чтобы больше людей были здоровыми и образованными. |