Примеры в контексте "Who - Что"

Примеры: Who - Что
You who think 13 hours a day on the job is enough. Те, кто считает, что работать надо не более 13 часов в день.
Suppose there was just one man, a rich customer who gave her 500 francs. Представь, что был бы только один человек, богатый клиент, который платил бы ей по 500 франков.
There were those who could afford and could keep them because they had men that they could trust. Были и такие, которые могли позволить себе и могли иметь детей потому что у них были мужчины, на которых можно положиться.
The soft part, when I knew I'd found someone who was really nice. Нежность, когда я понимал, что нашел кого-то милого.
Someone who figured they could add honor, courage, and commitment to that list. У того, кто вообразил, что к этому списку может добавить честь, храбрость и долг.
I'm growing increasingly certain that the people who did this to Jane know about Daylight. Я всё больше уверяюсь, что люди, сделавшие это с Джейн, знают о "Дневном свете".
We already know who you are and what you did. Мы знаем, кто вы и что сделали.
I believe he was a close associate of Daniel Norcliffe, who you were at university with. Я верю, что он было тесно связан с Дэниэлом Норклиффом, с которым вы учились в университете.
Someone who really knew what the hell they were doing hacked Кто-то, кто действительно знал, что, черт возьми, они делают, взломал наш безопасный сервер.
You were the only one who knew he was going to be big. Кроме тебя никто не догадался, что он взлетит в цене.
Widow of noble Publius who died at Carrhae. Женой доблестного Публия, что погиб в Карах.
Helping a man who happens to be my uncle's cousin. Так получилось, что мой муж помогал там брату моего дяди.
Because you used my birthday to get in good with a bunch of people who drive me crazy. Потому что ты использовал мой день рождения, чтобы наладить отношения с людьми, которые меня бесят.
I know about the assistant attorney who wants to talk to you. Я знаю, что зампрокурора хочет с тобой поговорить.
A man who could look at a globe and tell if one tiny island was out of place. Человеку, который может взглянуть на глобус и сразу сказать что один крошечный островок не на своем месте.
We think our housekeeper has figured out who they are. Мы подозреваем, что наша домработница догадалась, кто они.
To tell me who this famous person is. Что бы сказать мне: кто эта знаменитость.
What I'm saying is that sometimes girls are attracted to men who remind them of their fathers. Что я пытаюсь сказать, так это иногда девушек привлекают мужчины, которые напоминают им их отцов.
Cowardly, vain curators who suddenly remembered they had teeth and became the most warlike race in the galaxy. Трусливые, тщеславные хранители, ...внезапно вспомнившие, что у них есть зубы, ...и ставшие самой воинственной расой галактики.
He wouldn't tell me who or what. Он не сказал, кто или что.
That I'm not in the relocation business, but I know someone who is. Что не занимаюсь переездами, но знаю того, кто занимается.
Look, I was positive that Gibbons was the one who tried to kill me. Послушай, я была уверена, что это Гиббонс пытался меня убить.
Those are the men who have been terrorizing your community. Это те люди, что терроризировали Вашу общину.
And anyone who works for me needs to understand that personnel files are private. А любой, кто работает со мной, должен понимать, что личные дела сотрудников - конфиденциальная информация.
And it's agony for you because you're a film star who wants to be a great actress. И это мука для вас, потому что вы кинозвезда, которая хочет быть великолепной актрисой.