| Well, look who became a lawyer. | Что ж, смотрите, кто стал адвокатом. |
| My quarterback who couldn't read a defense, let alone latin. | Мой квотербек, который не мог прочитать схему защиты, не то что латынь. |
| Well, a makeup artist who knew to start with the abdominal cavity. | Ну, визажист, который знал, что начать надо с брюшной полости. |
| All those who think that's a certifiably demented idea, please raise your hand. | Все кто считают, что это крайне безумная идея, пожалуйста, поднимите руки. |
| But what I really want to know is who gave the order. | Но что я действительно хочу узнать кто отдал приказ. |
| If I knew and/or cared who and/or what that was. | Если бы я знал и/или меня заботило кто и/или что это. |
| And so, surely, one of you knows who the Dentist is. | Так что, конечно, один из вас знает, кто такой Дантист. |
| I am clear, you're the ones who aren't. | Я понял, что Вы не те, кем являетесь. |
| It was Marian who told me that I must stand up and be counted. | Это было Мариан, который сказал мне, что я должен встать и быть подсчитаны. |
| I am not a 16-year-old girl who thinks she's fat and lives in Florida. | Я тебе не 16-летняя девочка из Флориды, которая думает, что она толстая. |
| I hear that there's a team of radio hosts who haven't... | Я слушала, что есть команда радиоведущих, у которых нет... |
| Well, anything that grows in this becomes incredibly tasty and brings prosperity to anyone who eats it. | Все что растет на этой земле становится нереально вкусным и приносит процветание тем кто это ест. |
| And you know who thinks it was done on purpose? | И ты знаешь, кто думает, что это было сделано намеренно? |
| Don't tell me the guy who steals Hector's papayas offers you wine and chocolate. | Только не говори, что парень, ворующий у Гектора папайю, угощает тебя вином и шоколадом. |
| So I started with the doctor who delivered him... | Так что я начал с доктора, принимавшего роды... |
| You're the little boy who broke his leg in 1966. | Мальчишка, что сломал ногу в 66-м. |
| We both know that even the lowest of two-bit loan sharks doesn't kill someone who owes them money. | Мы оба знаем, что даже самый жалкий из жалких ростовщиков не убивает того, кто должен ему деньги. |
| Max knew exactly who boosted your car, so he made you an offer. | Макс точно знал, кто угнал твою машину, так что он сделал тебе предложение. |
| Because I happen to know a detective who doesn't mind roughing up older women. | Потому что я знаю детектива, который не прочь избить пожилую женщину. |
| She says, she found the guy who ran her over. | Нанами-сан говорит, что нашла преступника, который на нее напал. |
| Niles, who cares what Mum thinks? | Найлс, кого волнует, что думает мама? |
| My boss has you pegged as the one who cried wolf. | Мой шеф вас запомнил как того мальчика из сказки, что кричал "Волк!". |
| I thought you were going to give me a tissue, like everyone else who knew what happened. | Я думала, ты дашь мне салфетку, как любой другой, кто знал что произошло. |
| The girl dressed as a boy who can't get what she wants... | Девчонка, которая переодевается мальчиком и никак не может получить то, что хочет... |
| You guys said the electronic cigarette looked ridiculous, and I am a mom who listens. | Вы сказали, что электронная сигарета выглядит нелепо, и мама прислушалась. |