Dad, that means the thief knows who's on the plane. |
Папа, это означает, что вор знал, кто будет в самолете. |
I returned to find an old man who smiles and thinks I am a dream. |
Я вернулась и нашла старика, который улыбался и думал, что я сон. |
He doesn't know what to do or... who to turn to. |
Он не знает, что делать или к кому обратиться. |
Now it's you who fears being seen with me. |
Теперь это ты боишься, что тебя со мной заметят. |
Or somebody who just thinks that's what movie stars call Hollywood. |
Или кто-то еще, кто думает, что именно так кинозвезды называют Голливуд. |
I just thought that I would talk somebody who's been there. |
Я просто подумала, что могу поговорить с кем-нибудь, из тех кто здесь находится. |
He's implying you may have footage of the person who sent this box. |
Он подразумевает, что вы могли заснять того кто отправил эту посылку. |
I'm not sure I like who I become when other people are involved. |
Я не уверен, что мне нравится тот, кем я становлюсь, в присутствии других людей. |
What's wrong is the people out there who make us feel unsafe. |
Плохо то, что есть такие люди, которые заставляют нас чувствовать себя в опасности. |
I've just seen the girl who broke my heart three summers ago. |
Я только что видел девушку, разбившую мое сердце три года назад. |
Yes, the one who lied on her resume. |
Да, та самая, что соврала о себе в резюме. |
Because he's the only one who knew about it. |
Потому что он один знал это. |
I was told to find you - that you were the only one who would understand. |
Мне сказали найти тебя... что ты единственный, кто поймет. |
Now, tell me everything you know about this guy who took your friend. |
А теперь расскажи мне все что знаешь об этом парне, который похитил твою подругу. |
But I did confirm that Mary has a co-worker named Angela Branson who flew in with her. |
Но я подтверждаю, что у Мэри есть коллега по имени Анджела Брансон, которая прилетела вместе с ней. |
But there are some scientists who suggest that actually, what we should be doing is radically rethinking our whole approach to exercise. |
Но есть ученые, которые считают, что мы должны радикально переосмыслить весь наш подход к упражнениям. |
He does feel that she's the one person in his life who brings him happiness right now. |
Он почувствовал, что она один единственный человек в его жизни, который делает его счастливым. |
Because I don't go after guys who are in relationships. |
Потому что я не встречаюсь с парнями, которые находятся в отношениях. |
Just another sad guy who thought he could change the world. |
Ещё один мрачный парень, который думал что сможет изменить мир. |
I think the person who took this picture loved you very much. |
Я думаю, что человек, который сделал этот снимок, очень любил вас. |
His mistresses are the only ones who care about what he says |
Его любовницы - единственные, кто заботится о том, что он говорит. |
She said she could never say no to a man who could dance. |
Она сказала, что никогда не откажет мужчине, который умеет танцевать. |
Emotionally unbalanced, who was prepared to go to any lengths to wreak their revenge. |
Эмоционально нестабильный, готовый сделать что угодно, чтобы отомстить. |
Just pretend I'm a 300-pound 9-year-old who cant finish a sentence. |
Просто представь, что я трехсоткиллограмовый девятилетка, который и фразу закончить не может. |
Because look who's about to get on board. |
Потому что глядите, кто метит на борт. |