| Dad, that means the thief knows who's on the plane. | Папа, это означает, что вор знал, кто будет в самолете. |
| I returned to find an old man who smiles and thinks I am a dream. | Я вернулась и нашла старика, который улыбался и думал, что я сон. |
| He doesn't know what to do or... who to turn to. | Он не знает, что делать или к кому обратиться. |
| Now it's you who fears being seen with me. | Теперь это ты боишься, что тебя со мной заметят. |
| Or somebody who just thinks that's what movie stars call Hollywood. | Или кто-то еще, кто думает, что именно так кинозвезды называют Голливуд. |
| I just thought that I would talk somebody who's been there. | Я просто подумала, что могу поговорить с кем-нибудь, из тех кто здесь находится. |
| He's implying you may have footage of the person who sent this box. | Он подразумевает, что вы могли заснять того кто отправил эту посылку. |
| I'm not sure I like who I become when other people are involved. | Я не уверен, что мне нравится тот, кем я становлюсь, в присутствии других людей. |
| What's wrong is the people out there who make us feel unsafe. | Плохо то, что есть такие люди, которые заставляют нас чувствовать себя в опасности. |
| I've just seen the girl who broke my heart three summers ago. | Я только что видел девушку, разбившую мое сердце три года назад. |
| Yes, the one who lied on her resume. | Да, та самая, что соврала о себе в резюме. |
| Because he's the only one who knew about it. | Потому что он один знал это. |
| I was told to find you - that you were the only one who would understand. | Мне сказали найти тебя... что ты единственный, кто поймет. |
| Now, tell me everything you know about this guy who took your friend. | А теперь расскажи мне все что знаешь об этом парне, который похитил твою подругу. |
| But I did confirm that Mary has a co-worker named Angela Branson who flew in with her. | Но я подтверждаю, что у Мэри есть коллега по имени Анджела Брансон, которая прилетела вместе с ней. |
| But there are some scientists who suggest that actually, what we should be doing is radically rethinking our whole approach to exercise. | Но есть ученые, которые считают, что мы должны радикально переосмыслить весь наш подход к упражнениям. |
| He does feel that she's the one person in his life who brings him happiness right now. | Он почувствовал, что она один единственный человек в его жизни, который делает его счастливым. |
| Because I don't go after guys who are in relationships. | Потому что я не встречаюсь с парнями, которые находятся в отношениях. |
| Just another sad guy who thought he could change the world. | Ещё один мрачный парень, который думал что сможет изменить мир. |
| I think the person who took this picture loved you very much. | Я думаю, что человек, который сделал этот снимок, очень любил вас. |
| His mistresses are the only ones who care about what he says | Его любовницы - единственные, кто заботится о том, что он говорит. |
| She said she could never say no to a man who could dance. | Она сказала, что никогда не откажет мужчине, который умеет танцевать. |
| Emotionally unbalanced, who was prepared to go to any lengths to wreak their revenge. | Эмоционально нестабильный, готовый сделать что угодно, чтобы отомстить. |
| Just pretend I'm a 300-pound 9-year-old who cant finish a sentence. | Просто представь, что я трехсоткиллограмовый девятилетка, который и фразу закончить не может. |
| Because look who's about to get on board. | Потому что глядите, кто метит на борт. |