Примеры в контексте "Who - Что"

Примеры: Who - Что
See, my friend is the one who dictates who's cool. Видишь ли, мне одна из подруг диктует, что клево.
You can't let Cora make you lose faith in who you are... someone who does the right thing. Ты не можешь позволить Коре, заставить потерять тебя веру в то, кто ты есть... в ту, что совершает правильные поступки.
To those of you who do not know we are joined tonight by Miss Charity Burbage who, until recently, taught at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry. Для тех, кто еще не знает, скажу что сегодня вечером к нам присоединилась мисс Чарити Бёрбидж, которая, до недавнего времени, преподавала в школе Чародейства и Волшебства Хогвартс.
That woman who just drove away... who was she? Эта женщина, которая только что уехала - кто она?
Those who are seduced By the promise of power and who yearn to leave a mark That will somehow elevate them. Те, кто соблазнены обещанием власти, и кто жаждет оставить после себя что-то, что каким-то образом возвысит их.
Someone who the world had written off, but who triumphed because she never gave up. О том, кого Мир уже списал со счетов, но кто побеждает потому что никогда не сдается.
All I am saying is that we shouldn't be worrying about... who's jumping into the sack with who, for how much. Я только хочу сказать, что это не наше дело кто с кем прыгает в койку и за сколько.
You, who are jealous of yourself, are amusing, but I, who fell in love with one woman twice, am not normal either. Так забавно, что ты ревнуешь меня к самой себе, но я, который влюбился дважды в одну и ту же девушку, тоже не совсем нормален.
So, who can tell me who this Ben-Meir is? Так, и кто скажет мне, что за Бен-Меир там?
My dad always said it's not who wins or loses it's who takes the worst beating that counts. Мой отец всегда говорил, что нет выигравших или проигравших... есть тот кто получает худшие травмы, чем расчитывает.
With regard to immigrant children in Luxembourg, those who tended to have difficulties were those who arrived at ten years or older. Что касается детей-иммигрантов в Люксембурге, то трудности обычно возникают у тех, кто приезжает в Люксембург в десятилетнем или более старшем возрасте.
UNRWA found that 790 students were exposed to traumatic events, including 281 who had a relative killed, 199 who saw mutilated bodies and 101 whose homes were damaged. Этот осмотр показал, что воздействию травмирующих событий были подвержены 790 учащихся, в том числе у 281 был убит родственник, 199 - видели искалеченные тела и у 101 были повреждены жилища.
Look, who cares who said what? Какая разница, кто что говорил?
And I fear, Mademoiselle Celia, it is a tragedy of two people who loved each other, and who died for love. И я полагаю, мадемуазель Селия, что это трагедия двух людей, которые лишились жизни из-за любви.
Sounds like a girl who has not learned to respect boundaries, like who is the master of the DVR. Такие звуки издаёт девушка. которая так и не научилась уважать чужое, например то, что я хозяин этого телевизора.
The man who pushed her down, the woman who wouldn't stop to help. Мужчину, что толкнул её, женщину, которая не остановилась, чтобы помочь.
So just tell me who's next and let someone who actually wants to talk to their parents have a turn. Так что лучше скажите, кто следующий, давайте уступим место тем, кто действительно хочет поговорить со своими родителями.
I can't stand people who go on about art, those who think they're creating something important. Я не выношу людей, которые бесконечно говорят об искусстве, тех, которые думают, что они создают что-то существенное.
What happened when my parents divorced, and my mother and father changed from who we thought they were to who they really are. То, что случилось после развода родителей, и моя мама с папой изменились из тех людей, как мы думали, кем они были на самом деле.
But I got no compassion... for people who profit off those weaknesses, who know... that one mistake means death. Но у меня нет сострадания... к тем, которые зарабатывают на их слабостях, которые знают... что одна ошибка означает смерть.
That he has someone he loves... who loves him, who'd mourn his loss. То что он кого-то любит... кто-то любят его, тот кто будет оплакивать его потерю.
What we see today is workers who were producing for this company and working hard - those are the people who get arrested. Что мы видим сегодня - рабочие, которые тяжело трудились на компанию - этих людей арестовывают.
I can't see who it is or who it was. Я не могу понять что это, или кем было.
Look, who would think a man who seems to be a friend, an intellectual, a teacher, could do such thing. Послушайте, ну кто мог подумать, что человек, который казался другом, интеллектуал, учитель - и вдруг окажется способен на такое.
One Canadian study found that women offenders who were released and who did not participate in a drug treatment programme were 10 times more likely to return to prison within one year than the prisoners who did participate. В одном из канадских исследований установлено, что вероятность возвращения в тюрьму в течение одного года у женщин-правонарушителей, вышедших на свободу и не принимавших участия в программе лечения от наркозависимости, была в 10 раз выше, чем у заключенных, принимавших в ней участие.