Примеры в контексте "Who - Что"

Примеры: Who - Что
That means we believe you're telling some truth of who you are. Значит, мы верим, что вы говорите правду о себе.
And I heard that you were a lurker who was spying on my life. А я слышала, что ты тот самый кто суёт свой нос не в свои дела.
Andrew Scoville was Haven's harbor pilot who stuttered, caused a ship called The Princess to wreck. Эндрю Сковилл был портовым лоцманом в Хэйвене и заикался, что привело к крушению корабля под названием "Принцесса".
Zoran has "wiggled out" because he's an innocent businessman who's been continually harassed by law enforcement. Зоран "ускользал", потому что он невиновный бизнесмен, которого постоянно притесняют силы правопорядка.
Separating your whites, who knew? Кто же знал, что они полиняют?
Well, my husband is currently transporting a fugitive who used to be his ex-girlfriend. Ну что ж, мой муж сейчас перевозит беглеца которая так же его бывшая.
Earlier, you said that there are some people who know you well. Вы сказали, что ёсть люди, которыё хорошо вас знают.
You have no idea who or what we are. Вы понятия не имеете кто и что мы такое.
Jurgen, you know who the guy is. Йорген знает, что это за парень.
I knew in seconds those were the men who killed Alejandro. Я сразу поняла, что это были люди, которые убили Алехандро.
But we did find someone who might have an idea. Но мы нашли кое-что, что может иметь смысл.
Ethan's not exactly sure who this guys is. Итан не до конца уверен, что это за парень.
Some say they've seen her, or they know someone who has. Верят? Некоторые говорят, что видели её, или знают того, кто видел.
No. He'd just laugh at anyone who said she was real. Нет, он просто смеялся над теми, кто говорил, что она существует.
Because Elias was killed by the man who wasn't there... Потому что Элиас был убит человеком, которого там не было...
Plus, who knows what else I might find? Плюс, кто знает, что ещё я могу найти?
Hard to believe there are sick weirdos who actually read this stuff. Трудно поверить, что есть извращенцы, которые читают подобное.
Anyone who saw that would know she'd be drinking heavily. Любой, кто читал это, знал, что она напьется в стельку.
Because people who know him say he doesn't have a heart. Потому что знающие люди говорят, что у него нет сердца.
So, I'm the one who needs to apologize to you. Так что это я должен перед тобой извиниться.
That means we believe you're telling some truth of who you are. Значит, мы верим, что вы говорите правду о себе.
And I heard that you were a lurker who was spying on my life. А я слышала, что ты тот самый кто суёт свой нос не в свои дела.
Andrew Scoville was Haven's harbor pilot who stuttered, caused a ship called The Princess to wreck. Эндрю Сковилл был портовым лоцманом в Хэйвене и заикался, что привело к крушению корабля под названием "Принцесса".
Zoran has "wiggled out" because he's an innocent businessman who's been continually harassed by law enforcement. Зоран "ускользал", потому что он невиновный бизнесмен, которого постоянно притесняют силы правопорядка.
Separating your whites, who knew? Кто же знал, что они полиняют?