| We have a witness who believes you are capable of a lot more. | У нас есть свидетель, который считает, что вы способны на большее. |
| Odds are there's some angry ones out there who want to speak to him. | Есть вероятность, что некоторые весьма рассержены и хотят поговорить с ним. |
| A lady who knows what she wants. | Леди, которая знает, что ей надо. Похвально. |
| I bet she'd like to know who else was visiting you. | Хотя могу поспорить ей будет очень интересно узнать о том, кто только что заходил к вам. |
| People say it was you who ended all that magnetism business. | Люди говорят, что именно ты прекратил весь этот магнетизм. |
| The only problem is I've got a witness who says it wasn't self-defense. | Единственная проблема в том, что у меня есть свидетель который утверждает, что это была не самозащита. |
| A team of people who share that conviction can change the world. | Группа людей, которые говорят, что убеждения могут изменить мир. |
| I knew an accountant who did it because she liked the challenge and it turned her on. | Я знала бухгалтера, которая делала это, потому что ей нравились сложности, Это её возбуждало. |
| I did, because Adam is someone who I actually trust. | Сказала потому, что Адаму я действительно доверяю. |
| We think that whoever attacked Helena and these other children must be someone who suffered from SMA. | Мы думаем что кто бы не напал на Елену и других детей должен быть кем-то кто страдает от СМА. |
| The man who showed up was Helge. | Человек, что поднялся наверх - Хельге. |
| That's who Drew needs to get to know. | Вот что Дрю должен увидеть в сыне. |
| Someone who's fun and exciting. | Тем, что я весёлый и интересный. |
| The fact that now she has a blood relative who's an American citizen. | Тот факт, что теперь у неё есть кровная родственница, которая гражданка США... |
| You choose who and what you need. | Выбираешь, кто или что тебе нужно. |
| And the depressed 20-year-old who prefers sleep? | А что будем делать с 20-летней девушкой в депрессии, которая хочет уснуть? |
| When you look at men who rise to the top most have sacrificed family. | Если вы взгляните на мужчин, которые добрались до верха то, увидите, что все пожертвовали семьей. |
| What about women who put in 1 4 hours? | А что насчет женщин, которые работают по 14 часов в день? |
| Because she married somebody who wasn't the man of her dreams. | Потому что она вышла за человека, который не был мужчиной ее мечты. |
| Which is, I want a wife with a nice body, who can raise kids. | Что я хочу жену с хорошим телом, которая может рожать детей. |
| There's likely a few jurors who think you need to be locked up. | Вполне вероятно, что там будет несколько присяжных, которые решат, что вас надо засадить. |
| All I'm seeing is a little pain brought on by two people who have stopped communicating. | Все что я вижу, это немного боли из-за прекращения общения между двумя людьми. |
| You said it was for those who lack confidence. | Ты же сама сказала, что это для тех, кто комплексует по поводу своей внешности. |
| By someone who suspected she had arranged her husband's death. | Люди, которые подозревают что она подстроила смерть ее мужа. |
| I'm sure you know what happens to someone who takes too much insulin. | Я уверен, вы знаете, что случается с человеком, который переборщил с инсулином. |