| That's who just texted me for the result. | Она только что поинтересовалась о результатах. |
| Well... let's find out who it was. | Что ж, Давайте выясним, кто это был. |
| She thinks a pope who seeks for peace will not ready himself for war. | Она думает, что Папа, стремящийся к миру, окажется не готов к войне. |
| The pride of being a parent of a child who wasn't just participating but thriving. | Гордость за то, что я родитель ребенка, который не просто принимал участие, но преуспевал. |
| He's the guy who says he killed Richie Whelan. | Он утверждает, что он убил Ричи Уилэна. |
| You're the solicitor who's after the truth about Burbage Swamp. | Вы тот адвокат, что ищет правду о Болоте Бэбаджа. |
| The guys who built the pyramids got more breaks. | да у парней, что пирамиды строили, было больше перерывов на отдых. |
| You strike me as the type who would bring it. | По тебе видно, что ты бы принес. |
| He's also the only other person who'll believe what's happening to you. | А еще он единственный, кто поверит в то, что с тобой произошло. |
| Plus Carol, who does part-time seasonal work, so... | А еще Кэрол, которая работает у нас на полставки, так что... |
| Well, studies have shown that women who have symmetrical facial features are the most attractive to men. | Ну, исследования показали, что женщины, которые имеют симметричные черты лица, наиболее привлекательны для мужчин. |
| Each of us, turning against each other, Doing whatever it takes To be the one who survives. | Каждый из нас, обернувшись друг против друга, сделает все, что потребуется, чтобы остаться выжившим. |
| Tell her they're not the only ones who sell this stock. | Скажи, что они не единственные поставщики. |
| And who knows what in the sink. | Неизвестно, что творилось в раковине. |
| I'm the guy who let Dennis badmouth his wife. | Это я позволил Деннису хаять свою жену, потому что боялся скандала. |
| And who cares that it took three years? | И какая разница, что это заняло З года? |
| Fulfilling my duties as costume coordinator and text-fighting with Mike, who says my outburst in Glee Club was unreasonable. | Исполняю свои обязанности костюмера, и переписываюсь с Майком, который утверждает, что моя вспышка в Хоре была необоснована. |
| So you get mad enough to slap your own daughter, who you love. | Вы были так рассержены, что бьете собственную дочь, которую любите. |
| I can only imagine what you would do to someone who tried to hurt your daughter. | Я могу только представить, что вы сделаете тому, кто попытается обидеть вашу дочь. |
| I was wondering if they know that you're a convicted felon who's spent time in prison. | Я тут подумал, знают ли они, что вы осужденный преступник, который сидел в тюрьме. |
| My marriage is falling apart because I lost who I was a long time ago. | Мой брак разваливается, потому что я давным-давно потерял себя. |
| I think Donald was the one who invited him to the fund-raiser. | Я думаю, что именно Дональд пригласил его в фонд. |
| He said Maddox was a client of Hauser's who was involved in the art world. | Он сказал, что Мэддокс был клиентом Хаузера, связанным с миром искусства. |
| Yes. And tell the doorman who let you up that he's fired. | И скажи портье, который тебя впустил, что он уволен. |
| She was the one who lied about being Vegan. | Та, которая врала, что она веган. |