That's who just texted me for the result. |
Она только что поинтересовалась о результатах. |
Well... let's find out who it was. |
Что ж, Давайте выясним, кто это был. |
She thinks a pope who seeks for peace will not ready himself for war. |
Она думает, что Папа, стремящийся к миру, окажется не готов к войне. |
The pride of being a parent of a child who wasn't just participating but thriving. |
Гордость за то, что я родитель ребенка, который не просто принимал участие, но преуспевал. |
He's the guy who says he killed Richie Whelan. |
Он утверждает, что он убил Ричи Уилэна. |
You're the solicitor who's after the truth about Burbage Swamp. |
Вы тот адвокат, что ищет правду о Болоте Бэбаджа. |
The guys who built the pyramids got more breaks. |
да у парней, что пирамиды строили, было больше перерывов на отдых. |
You strike me as the type who would bring it. |
По тебе видно, что ты бы принес. |
He's also the only other person who'll believe what's happening to you. |
А еще он единственный, кто поверит в то, что с тобой произошло. |
Plus Carol, who does part-time seasonal work, so... |
А еще Кэрол, которая работает у нас на полставки, так что... |
Well, studies have shown that women who have symmetrical facial features are the most attractive to men. |
Ну, исследования показали, что женщины, которые имеют симметричные черты лица, наиболее привлекательны для мужчин. |
Each of us, turning against each other, Doing whatever it takes To be the one who survives. |
Каждый из нас, обернувшись друг против друга, сделает все, что потребуется, чтобы остаться выжившим. |
Tell her they're not the only ones who sell this stock. |
Скажи, что они не единственные поставщики. |
And who knows what in the sink. |
Неизвестно, что творилось в раковине. |
I'm the guy who let Dennis badmouth his wife. |
Это я позволил Деннису хаять свою жену, потому что боялся скандала. |
And who cares that it took three years? |
И какая разница, что это заняло З года? |
Fulfilling my duties as costume coordinator and text-fighting with Mike, who says my outburst in Glee Club was unreasonable. |
Исполняю свои обязанности костюмера, и переписываюсь с Майком, который утверждает, что моя вспышка в Хоре была необоснована. |
So you get mad enough to slap your own daughter, who you love. |
Вы были так рассержены, что бьете собственную дочь, которую любите. |
I can only imagine what you would do to someone who tried to hurt your daughter. |
Я могу только представить, что вы сделаете тому, кто попытается обидеть вашу дочь. |
I was wondering if they know that you're a convicted felon who's spent time in prison. |
Я тут подумал, знают ли они, что вы осужденный преступник, который сидел в тюрьме. |
My marriage is falling apart because I lost who I was a long time ago. |
Мой брак разваливается, потому что я давным-давно потерял себя. |
I think Donald was the one who invited him to the fund-raiser. |
Я думаю, что именно Дональд пригласил его в фонд. |
He said Maddox was a client of Hauser's who was involved in the art world. |
Он сказал, что Мэддокс был клиентом Хаузера, связанным с миром искусства. |
Yes. And tell the doorman who let you up that he's fired. |
И скажи портье, который тебя впустил, что он уволен. |
She was the one who lied about being Vegan. |
Та, которая врала, что она веган. |