Примеры в контексте "Who - Что"

Примеры: Who - Что
That's who just texted me for the result. Она только что поинтересовалась о результатах.
Well... let's find out who it was. Что ж, Давайте выясним, кто это был.
She thinks a pope who seeks for peace will not ready himself for war. Она думает, что Папа, стремящийся к миру, окажется не готов к войне.
The pride of being a parent of a child who wasn't just participating but thriving. Гордость за то, что я родитель ребенка, который не просто принимал участие, но преуспевал.
He's the guy who says he killed Richie Whelan. Он утверждает, что он убил Ричи Уилэна.
You're the solicitor who's after the truth about Burbage Swamp. Вы тот адвокат, что ищет правду о Болоте Бэбаджа.
The guys who built the pyramids got more breaks. да у парней, что пирамиды строили, было больше перерывов на отдых.
You strike me as the type who would bring it. По тебе видно, что ты бы принес.
He's also the only other person who'll believe what's happening to you. А еще он единственный, кто поверит в то, что с тобой произошло.
Plus Carol, who does part-time seasonal work, so... А еще Кэрол, которая работает у нас на полставки, так что...
Well, studies have shown that women who have symmetrical facial features are the most attractive to men. Ну, исследования показали, что женщины, которые имеют симметричные черты лица, наиболее привлекательны для мужчин.
Each of us, turning against each other, Doing whatever it takes To be the one who survives. Каждый из нас, обернувшись друг против друга, сделает все, что потребуется, чтобы остаться выжившим.
Tell her they're not the only ones who sell this stock. Скажи, что они не единственные поставщики.
And who knows what in the sink. Неизвестно, что творилось в раковине.
I'm the guy who let Dennis badmouth his wife. Это я позволил Деннису хаять свою жену, потому что боялся скандала.
And who cares that it took three years? И какая разница, что это заняло З года?
Fulfilling my duties as costume coordinator and text-fighting with Mike, who says my outburst in Glee Club was unreasonable. Исполняю свои обязанности костюмера, и переписываюсь с Майком, который утверждает, что моя вспышка в Хоре была необоснована.
So you get mad enough to slap your own daughter, who you love. Вы были так рассержены, что бьете собственную дочь, которую любите.
I can only imagine what you would do to someone who tried to hurt your daughter. Я могу только представить, что вы сделаете тому, кто попытается обидеть вашу дочь.
I was wondering if they know that you're a convicted felon who's spent time in prison. Я тут подумал, знают ли они, что вы осужденный преступник, который сидел в тюрьме.
My marriage is falling apart because I lost who I was a long time ago. Мой брак разваливается, потому что я давным-давно потерял себя.
I think Donald was the one who invited him to the fund-raiser. Я думаю, что именно Дональд пригласил его в фонд.
He said Maddox was a client of Hauser's who was involved in the art world. Он сказал, что Мэддокс был клиентом Хаузера, связанным с миром искусства.
Yes. And tell the doorman who let you up that he's fired. И скажи портье, который тебя впустил, что он уволен.
She was the one who lied about being Vegan. Та, которая врала, что она веган.