| You get the odd person who doesn't appreciate what you're doing. | Часто попадаются люди, которые не ценят то, что ты делаешь. |
| She has no idea who our three celebrities are. | Она понятия не имеет, что кто эти три знаменитости. |
| I thought I was a man who could make a woman happy. | Я думал, что стану мужчиной, способным сделать женщину счастливой. |
| I'd like to meet the two Kohn-Ma who just arrived. | Мне бы хотелось увидеть двух Кон-Ма, которые только что прибыли. |
| I hoped they'd lead us to someone who does. | Я надеялся, что они приведут нас к тому, кому надо. |
| Use it to help us find who did this. | Используйте это, чтобы выяснить, что произошло. |
| I pay these two who are digging. | Я плачу этим двоим, что копают. |
| These ships are for our guests, who must leave because it is no longer safe for them here. | Это корабли для наших гостей, которые должны улететь, потому что для них тут больше не безопасно. |
| You're the only one who will get past their feelings and do what is necessary... | Ты единственная, кто может пройти мимо своих чувств и сделать то, что необходимо для... |
| I'm counting on you to find the guy who did this to my father. | Я на вас рассчитываю, что вы поймаете этого парня, который так поступил с моим отцом. |
| It's like she doesn't know who I actually am now. | Такое чувство, что она не понимает, кто я теперь такой. |
| Unless you know someone who can do what I do, Our deal stands. | Если ты не знаешь кого-то еще, кто способен на то, что делаю я, наш договор остается в силе. |
| Layne's the one who thinks she's changed you. | Лэйн думает, что она изменила тебя. |
| He's the one who said he could make anything look cool. | Он единственный кто сказал что сможет как угодно выглядит круто. |
| All the others who saw her heard her crying. | Все, кто ее видел, говорят, что она плакала. |
| You know what I think of children who are always late. | Ты знаешь, что я думаю о детях, которые всегда опаздывают. |
| Chap who knew said it brought out the flavor. | Один знающий тип говорил, что это придаёт вкус. |
| Now, who exactly are these guys? | Так, что это все таки за парни? |
| Shouldn't be a problem to find people who'll vouch for Burt's whereabouts. | Думаю, не проблема разыскать людей, которые подтвердят, что Берт был с нами. |
| The least I can do is let people know who killed me. | Я хотя бы могу показать людям, что именно нас убило. |
| But the Don Juans who pay them, yes. | Но что касается гангстеров, которые их нанимают, так это несомненно. |
| Of all unicorns, she is the only one who knows what regret is - and love. | Она единственная из всех единорогов, кто знает, что такое сожаление... |
| I've heard about these girls who come here looking for a husband. | Я слышал, что девушки приходят сюда в поисках мужей. |
| Thought I saw a guy who supposed to be in parish. | Подумал, что увидел парня, состоящего в приходе. |
| His words caused confusion, but he stood there like a man who knew he was right. | Его слова вызвали замешательство, Но он стоял там, как человек, знающий, что он прав. |