| We need someone who knows how. | Нам нужен кто-то, кто знает что делать. |
| Because I can tell you who did. | Потому что я могу сказать, кто его убил. |
| You said you know who Savitar is. | Ты сказал, что знаешь, кто Савитар на самом деле. |
| That you even know who Marshall McLuhan is. | То, что ты знаешь, кто такой Маршал Маклухан. |
| Because I live with an alcoholic who drives me nuts. | Потому что я живу с алкоголчкой, которая сводит меня с ума. |
| Sick people who need what it has. | Больные люди, которые нуждаются в том, что у него есть. |
| Someone who knows everything about me. | Он всё обо мне знает, где я была и что делала. |
| Anyone who's informed knows... that Hydra originated centuries ago. | Любой, кто владеет информацией, знает... что ГИДРА появилась много веков назад. |
| Because half the programme who work for him are Hindu. | Потому что половина программистов, которые работают для него, являются индусы. |
| Majesty, who knew you could be so practical. | Ваше Величество, кто бы знал, что вы столь практичны. |
| Ducky confirmed it's the guy who attacked him. | Даки подтвердил, что это тот человек, который напал на него. |
| Because the ones who swam survived. | Потому что те, кто умел, спаслись. |
| A woman who says she doesn't need me anymore. | Для женщины, которая сказала, что я ей больше не нужен. |
| Well, I know who gets my vote. | Ну что, я уже знаю, за кого отдам свой голос. |
| Which means you have records, proof of who... | И это означает, что у тебя есть записи, доказательства... |
| I killed a man who wanted my honour for pigeon pie. | Я убила человека, что хотел получить мою честь за пирог с голубем. |
| Find a me who needs Daughters. | Найди ту меня, что нуждается в них. |
| She knows who they all are. | Она прекрасно знает их и что они из себя представляют. |
| Because no man... wants a woman who threatens him. | Потому что ни один мужчина не захочет женщину, что ему угрожает. |
| Probably the same guy who killed him. | Вероятно, это тот же парень, что убил его. |
| Didn't figure you for someone who had relationships. | Не думал, что у тебя были с кем-нибудь крепкие отношения. |
| The man who just left was our confidential informant Simon Kahn. | Человек, который только что ушел, - это наш тайный информатор Саймон Кан. |
| A prefect who misunderstood his position. | Он не совсем понимал, что от него требовалось. |
| Except we all know who did it. | Кроме того, что мы все знаем, кто это сделал. |
| Caller says he knows who shot Dixon. | Звонящий говорит, что знает, кто застрелил Диксона. |