| Now, Louis, while you've got a chance. | Сейчас, Луи, когда у тебя появился такой шанс. |
| Joe Bergen does the knife thing - laser cauterizes while it cuts, saves more liver. | Джо Берген работает с ножом - лазер прижигает края, когда режет, оставляет больше печени. |
| Keke all of a sudden just pulls the- handbrake while my dad is driving. | Кеке совершенно внезапно просто дёрнул ручник когда мой отец вёл. |
| An honest working man arrested while going about his lawful business. | Был арестован честный работящий человек, когда он выполнял свою законную работу. |
| You can't drink that while you're driving. | Нельзя выпивать, когда сел за руль. |
| From things that I said about this precinct to a reporter while drunk and insisting he record me. | От вещей, которые я сказал про участок журналисту, когда был пьяный и настаивал, чтобы он это записал. |
| I must warn you, while spending time in Brazil... | Я должен предупредить тебя, когда я жил в Бразилии... |
| Well, try not to kill each other while I'm gone. | Ну, попытайтесь не убить друг друга, когда я уйду. |
| Took off and left her while she was pregnant with the kid. | Бросил ее, когда она была беременна. |
| I could hear that angel whispering to me while she tried to slither inside and take my body. | Я могла слышать этих ангелов, шепчущих мне, когда она пыталась попасть внутрь и забрать мое тело. |
| Fell to his death while walking his dog. | Он погиб, когда выгуливал собаку. |
| I also listen to jazz while I vacuum, which is cool. | И слушаю джаз, когда пылесошу, это круто. |
| Three months ago, while an officer was retrieving tapes from a tapped line, an alarm sounded. | Три месяца назад, когда оперативник получал пленки с прослушиваемой линии, прозвучала тревога. |
| My water broke while I was standing in front of a restaurant. | У меня отошли воды, когда я стояла возле ресторана. |
| Sweetheart, please don't speak while you're chewing. | Дорогой, не разговаривай, когда ты жуешь. |
| I thought I might have dropped it while I was in here yesterday. | Я подумала, что могла обронить её, когда была здесь вчера. |
| Tobias had inadvertently photographed himself... while learning to use his camera phone. | Тобиас случайно сфотографировал себя, когда учился обращаться с камерой телефона. |
| Sid broke his cell phone while we were having a little chat. | Сид сломал телефон, когда мы говорили. |
| If I hear that while you're gone, I won't answer. | Если я услышу этот звук, когда вы уйдёте, я не буду открывать. |
| Vera liked listening to the cricket while baking and her main ingredient was always sherry. | Вера любила послушать игру в крикет в то время когда пекла и основным ингредиентом у нее всегда был херес. |
| Steven called while you were asleep. | Стивен звонил, когда ты спала. |
| He could have been recruited while he was at university. | Его могли завербовать когда он учился в университете. |
| I remember how you'd embrace me from behind while you declared your love. | Я помню, как вы обнимали меня сзади, когда признавались в любви. |
| Someone at the S.E.C. must've seen them together while Malone was still working there. | Наверное, кто-то из КЦБ видел их вместе, когда Мэлоун еще работал там. |
| What ticked me off was the way she kept laughing while he talked. | Меня выбесило, что, когда он говорил, она заливалась от смеха. |