Английский - русский
Перевод слова While
Вариант перевода Когда

Примеры в контексте "While - Когда"

Примеры: While - Когда
Now Harry can watch TV while I read in bed. Теперь Гарри может смотреть телевизор, когда я читаю.
Didrt he call Blachard while we were still there? Вы позвонили в Бланшар, когда мы еще были там.
But while it lasted, brother it was one for the books. Но когда это происходило, брат это было достойно книги.
They took Ruth while she was out buying food. Они взяли Руфь, когда она покупала ёду.
I found it while I was cleaning up. Я нашёл её, когда убирался.
She died on the eve of Peter's birthday, while they were both asleep. Она скончалась в канун дня рождения Питера, когда они оба спали.
I used a different word while scraping scrambled eggs off the floor, something with four letters. А вот я использовала другое слово когда оттирала яичницу с пола... из трех букв.
Don't smoke while wearing it, or you'll OD on nicotine. Не кури, когда носишь ее, а то будет передозировка никотина.
It isn't easy while we're being hounded. Что сделать сложно, когда мешают.
George and I met while working for Nelson Holman, Nick's dad. Мы с Джорджем встретились, когда работали на Нельсона Холмана, отца Ника.
I just sat there while, a man shot dad. Просто сидела, когда этот человек убил моего отца и я...
Look at me while you do it. Смотри на меня, когда это делаешь.
Not while he has the press behind him. Не во время, когда его поддерживает пресса.
Francie and I will distract them while the switch goes down at the border station. Мы с Фрэнси отвлечем их внимание, когда на таможне будет пересменка.
Just a moment ago, I had a minor epiphany regarding polymer degradation phenomenon while scraping congealed nachos off a plate. Только что у меня было небольшое прозрение, относительно феномена деградации полимеров, когда я отскребал присохшие начос с тарелки.
We got into more arguments this summer while we were looking at houses. Мы рассматривали много аргументов этим летом когда мы подыскивали дом.
I closed my eyes while you put on your very colorful jammies. Я закрыла глаза, когда ты надевал свою цветную пижаму.
The second time, she made plans while I was in jail for 10 days. Во второй раз она решила сбежать, когда я попал в тюрьму на 10 дней.
Well, we've spoken with two dozen Manor Hill alumni who were abused while they were students here. Мы поговорили с 20 выпускниками Мэйнор Хилл, которые подверглись насилию, когда учились здесь.
Even while you were King, there was magic at the heart of Camelot. Даже когда ты был королём, в самом сердце Камелота была магия.
We got to know each other while I was following him around my store. Мы познакомились когда я следил за ним в своей аптеке.
You just broke up with Melanie because she shushed you while you watched TV. Ты порвал с Мелани потому что она шикала на тебя, когда вы смотрели телевизор.
One of my previous hosts Tobin, met him while he was in exile on Vulcan. Один из моих предыдущих носителей, Тобин, познакомился с ним, когда он был в изгнании на Вулкане.
I'll come get them tomorrow while you're at work. Я заберу их завтра, когда ты будешь на работе.
This guy got the jump on me while I was watching the security footage. Этот парень набросился на меня, когда я смотрел записи видеокамер.