| Now Harry can watch TV while I read in bed. | Теперь Гарри может смотреть телевизор, когда я читаю. |
| Didrt he call Blachard while we were still there? | Вы позвонили в Бланшар, когда мы еще были там. |
| But while it lasted, brother it was one for the books. | Но когда это происходило, брат это было достойно книги. |
| They took Ruth while she was out buying food. | Они взяли Руфь, когда она покупала ёду. |
| I found it while I was cleaning up. | Я нашёл её, когда убирался. |
| She died on the eve of Peter's birthday, while they were both asleep. | Она скончалась в канун дня рождения Питера, когда они оба спали. |
| I used a different word while scraping scrambled eggs off the floor, something with four letters. | А вот я использовала другое слово когда оттирала яичницу с пола... из трех букв. |
| Don't smoke while wearing it, or you'll OD on nicotine. | Не кури, когда носишь ее, а то будет передозировка никотина. |
| It isn't easy while we're being hounded. | Что сделать сложно, когда мешают. |
| George and I met while working for Nelson Holman, Nick's dad. | Мы с Джорджем встретились, когда работали на Нельсона Холмана, отца Ника. |
| I just sat there while, a man shot dad. | Просто сидела, когда этот человек убил моего отца и я... |
| Look at me while you do it. | Смотри на меня, когда это делаешь. |
| Not while he has the press behind him. | Не во время, когда его поддерживает пресса. |
| Francie and I will distract them while the switch goes down at the border station. | Мы с Фрэнси отвлечем их внимание, когда на таможне будет пересменка. |
| Just a moment ago, I had a minor epiphany regarding polymer degradation phenomenon while scraping congealed nachos off a plate. | Только что у меня было небольшое прозрение, относительно феномена деградации полимеров, когда я отскребал присохшие начос с тарелки. |
| We got into more arguments this summer while we were looking at houses. | Мы рассматривали много аргументов этим летом когда мы подыскивали дом. |
| I closed my eyes while you put on your very colorful jammies. | Я закрыла глаза, когда ты надевал свою цветную пижаму. |
| The second time, she made plans while I was in jail for 10 days. | Во второй раз она решила сбежать, когда я попал в тюрьму на 10 дней. |
| Well, we've spoken with two dozen Manor Hill alumni who were abused while they were students here. | Мы поговорили с 20 выпускниками Мэйнор Хилл, которые подверглись насилию, когда учились здесь. |
| Even while you were King, there was magic at the heart of Camelot. | Даже когда ты был королём, в самом сердце Камелота была магия. |
| We got to know each other while I was following him around my store. | Мы познакомились когда я следил за ним в своей аптеке. |
| You just broke up with Melanie because she shushed you while you watched TV. | Ты порвал с Мелани потому что она шикала на тебя, когда вы смотрели телевизор. |
| One of my previous hosts Tobin, met him while he was in exile on Vulcan. | Один из моих предыдущих носителей, Тобин, познакомился с ним, когда он был в изгнании на Вулкане. |
| I'll come get them tomorrow while you're at work. | Я заберу их завтра, когда ты будешь на работе. |
| This guy got the jump on me while I was watching the security footage. | Этот парень набросился на меня, когда я смотрел записи видеокамер. |