| Maybe he did something while I was out of the room. | Может, он что-то сделал, когда я выходила из комнаты. |
| You know, he hums while he does other stuff too. | Знаешь, когда он занимается другими делами, он тоже напевает. |
| I watched you while Jamal played tonight. | Я смотрела на тебя, когда Джамал пел. |
| International peace can hardly be maintained in a world in which some men are free while others are under the yoke of colonialism. | Вряд ли можно поддерживать международный мир на земле тогда, когда одни живут свободно, а другие под игом колониализма. |
| It was when Elliot was working as an admissions tutor while at Oxford. | Это произошло, когда Эллиот работал репетитором на вступительных экзаменах, пока был в Оксфорде. |
| Kira entrusted me with her sword while she's with the Skinwalkers. | Кира доверила мне свой меч, когда ушла к перевёртышам. |
| I want him to negotiate while our clients are staring right at him. | Пусть поторгуется, когда наши клиентки будут смотреть ему прямо в глаза. |
| It must've been while I was at work. | Должно быть когда я была на работе. |
| I will not sit by while there's killing. | Я не буду сидеть, сложа руки Когда здесь будут убивать. |
| They did the operation while I was asleep. | Они сделали операцию, когда я спал. |
| So you got something to look at while you're talking to 'em. | Для того чтобы было на что смотреть, когда вы с ними разговариваете. |
| So it seems unlikely that this happened while he was handcuffed to the bed. | Поэтому, кажется маловероятным, что это случилось, когда он был в наручниках, в кровати. |
| Risky, you might say leaving Sian's body alone, undiscovered, while he went out running. | Можно сказать, рискованно было... оставить тело Шоны необнаруженным, когда он выбежал. |
| Somebody he met in California while he was in training. | Встретилась ему в Калифорнии, когда он ездил на переподготовку. |
| We discovered the Stargate... while creating tunnels for our defence facilities. | Мы обнаружили Звёздные врата, когда строили туннели для наших защитных сооружений. |
| He talked about it while we were out driving that day. | Упоминал это, когда мы катались в тот день. |
| It all happened while I was courting your mother. | Это случилось, когда я ухаживал за твоей матерью. |
| The second war came while we didn't expect it. | Вторая война нагрянула, когда мы этого совсем не ожидали. |
| You hit 'em at 7:00 in the morning while their folks are still asleep. | Обрабатываешь их в 7 утра, когда родители ещё спят. |
| Take your happiness while you can. | Бери свое счастье, когда можешь. |
| On June 12, 1994, while their daughter danced, the defendant kept his eyes fixed on Nicole. | 12 июня 1994 года, когда их дочь выступала, подсудимый смотрел только на Николь. |
| But I did find a box of Joe's things in the closet while I was packing. | Но я нашла коробку с вещами Джо в шкафу, когда убиралась. |
| I can't while you're watching me. | Не могу я, когда ты смотришь. |
| Not while I've been behind the wheel, anyway. | Когда я был за рулём, во всяком случае. |
| Somehow someone made a video while I was staying at the Hotel Poggio. | Кто-то каким-то образом записал видео, когда я остановился в отеле "Поджио". |