Greer is punished and scorned while I'm rewarded. |
Грир наказана и ее презирают когда я вознаграждена. |
I'm not giving him anything he wants, especially while he's with Adrian. |
Я не дам ему всего, что он хочет, особенного, когда он с Эдриан. |
And then he stopped talking to me while Darlene was home. |
А затем он перестал разговаривать со мной, когда Дарлен была дома. |
I should have visited you, Walter, while you were in St. Claire's. |
Мне нужно было навещать тебя, Волтер, Когда ты был в Сант Клер. |
To protect you while you sleep. |
Чтобы защищать тебя, когда ты спиж. |
It was while I was writing the Halloween madrigal. |
Это случилось, когда я писал песни для Хэллоуина. |
There's something happening with people while they sleep. |
Что-то происходит здесь с людьми, когда они спят. |
He killed Spicer while he was on his knees. |
Он убил Спайсера, когда тот стоял на коленях. |
Sure, I can pick you up some diapers while I'm at it. |
Конечно, я могу принести тебе несколько памперсов, когда я буду там. |
I was so happy while with you. |
Я была так счастлива когда была с тобой. |
I might have come across another secret stash while I was unpacking. |
Я наткнулся еще на один тайник, когда распаковывал вещи. |
The great artist Patrick Nagel painted her while staying in this hotel... in 1981. |
Великой художник Патрик Нэйгел написал её когда останавливался в этом отеле... в 1981. |
It's been a while since I've had easy. |
Много времени прошло с тех пор, когда мне было так легко. |
Coroner thinks he was struck from behind while hitting balls. |
Коронер думает, его ударили сзади, когда он отрабатывал удар. |
But no one wants to eat paella while watching basketball. |
Но никто не хочет есть паэлью, когда он играет в баскетбол. |
But... no one move while I'm gone. |
Никто не шевелитесь, когда я выйду. |
As you know, the Reverend forbade all talk of him while we were at the hotel. |
Как вы знаете, преподобный прекращал все разговоры о нем, когда мы жили в отеле. |
She stood at his side while he conquered the Earth. |
Она была с ним рядом, когда он завоевывал Землю. |
I won't have you acting like three-year-olds while my daughter's fighting for her life. |
Я не позволю вам вести себя как трёхлетним, когда моя дочь борется за свою жизнь. |
Then you'll miss me while I'm gone. |
Значит, будешь скучать, когда меня не будет. |
I assume you moved them while you were dusting. |
Похоже, ты переложил их, когда стирал пыль. |
It must've come off while I was asleep. |
Наверно, отвалился, когда я заснул. |
If you have it while you're driving... |
Если у тебя будет припадок, когда ты за рулем... |
Can I at least look fabulous while doing it? |
Могу я по крайней мере выглядеть потрясающе, когда буду делать это? |
And while on the battlefields the world's future is being decided. |
Когда на полях сражений решается будущее мира. |