| Greer is punished and scorned while I'm rewarded. | Грир наказана и ее презирают когда я вознаграждена. |
| I'm not giving him anything he wants, especially while he's with Adrian. | Я не дам ему всего, что он хочет, особенного, когда он с Эдриан. |
| And then he stopped talking to me while Darlene was home. | А затем он перестал разговаривать со мной, когда Дарлен была дома. |
| I should have visited you, Walter, while you were in St. Claire's. | Мне нужно было навещать тебя, Волтер, Когда ты был в Сант Клер. |
| To protect you while you sleep. | Чтобы защищать тебя, когда ты спиж. |
| It was while I was writing the Halloween madrigal. | Это случилось, когда я писал песни для Хэллоуина. |
| There's something happening with people while they sleep. | Что-то происходит здесь с людьми, когда они спят. |
| He killed Spicer while he was on his knees. | Он убил Спайсера, когда тот стоял на коленях. |
| Sure, I can pick you up some diapers while I'm at it. | Конечно, я могу принести тебе несколько памперсов, когда я буду там. |
| I was so happy while with you. | Я была так счастлива когда была с тобой. |
| I might have come across another secret stash while I was unpacking. | Я наткнулся еще на один тайник, когда распаковывал вещи. |
| The great artist Patrick Nagel painted her while staying in this hotel... in 1981. | Великой художник Патрик Нэйгел написал её когда останавливался в этом отеле... в 1981. |
| It's been a while since I've had easy. | Много времени прошло с тех пор, когда мне было так легко. |
| Coroner thinks he was struck from behind while hitting balls. | Коронер думает, его ударили сзади, когда он отрабатывал удар. |
| But no one wants to eat paella while watching basketball. | Но никто не хочет есть паэлью, когда он играет в баскетбол. |
| But... no one move while I'm gone. | Никто не шевелитесь, когда я выйду. |
| As you know, the Reverend forbade all talk of him while we were at the hotel. | Как вы знаете, преподобный прекращал все разговоры о нем, когда мы жили в отеле. |
| She stood at his side while he conquered the Earth. | Она была с ним рядом, когда он завоевывал Землю. |
| I won't have you acting like three-year-olds while my daughter's fighting for her life. | Я не позволю вам вести себя как трёхлетним, когда моя дочь борется за свою жизнь. |
| Then you'll miss me while I'm gone. | Значит, будешь скучать, когда меня не будет. |
| I assume you moved them while you were dusting. | Похоже, ты переложил их, когда стирал пыль. |
| It must've come off while I was asleep. | Наверно, отвалился, когда я заснул. |
| If you have it while you're driving... | Если у тебя будет припадок, когда ты за рулем... |
| Can I at least look fabulous while doing it? | Могу я по крайней мере выглядеть потрясающе, когда буду делать это? |
| And while on the battlefields the world's future is being decided. | Когда на полях сражений решается будущее мира. |