| A postman collared me while I was down in the village this afternoon. | Почтальон перехватил меня, когда я спускался в деревню этим вечером. |
| You claim to stand with the angel while your every action speaks otherwise. | На словах ты с ангелами, когда твои дела говорят обратное. |
| I heard you two talking while I was in her bathroom, spritz spritzing. | Я слышала о чем вы двое говорили, когда я была в ее ванной, брызг-брызг. |
| Please, come and see where Major Bryant lived while he was with us. | Пойдемте посмотрим, где жил майор Брайант, когда был у нас. |
| He was staring at you while you were I think George. | Он пялился на тебя, когда ты была с Джорджем. |
| I'll use it while I'm supposed to be in Bellmiere's loft. | Оно мне понадобится, когда, надеюсь, буду на чердаке Беллмиера. |
| But children often burn themselves while playing with fire. | Но дети часто сами загораются когда играют с огнём. |
| You two did meet while she was investigating us. | Вы двое встретились, когда она расследовала жалобу на нас. |
| How you just stood there while that thing circled you, and did nothing. | Как вы просто стояли на месте, когда это существо ходило вокруг вас, и ничего не делали. |
| Look, the spinal will wear off while you're manipulating his organs. | Анестезия пройдет, когда ты будешь обрабатывать органы. |
| Jerry, my friend, was killed while you were talking to Ryder. | Джерри - мои друг, был убит, когда Вы говорили с Райдером. |
| The only thing is that Robert was shot in the church while he was trying to stab Damien. | Я только знаю, что Роберта застрелили в церкви, когда он пытался убить Дэмиена. |
| I got him while he was scratching. | Я выстрелил, когда он почёсывался. |
| I found it today, while digging sad memories. | Я вытянула ее, когда начала грустить. |
| It's difficult keeping a relationship going, while one is here and the other there. | И потом, трудно сохранять связь, когда один здесь, другой там... |
| Now, decapitation has an interesting effect while they're in the animated state. | Однако, у обезглавливания есть интересный эффект когда они находятся в движущемся состоянии. |
| Yes, I left Everett for Sean while he was deployed in Afghanistan. | Да, я ушла от Эверета к Шону, когда его направили в Афганистан. |
| Having a guy watch her while she does her makeup. | Когда парень наблюдает за тем, как она красится. |
| Especially if it's something you can't see while it's still on you. | Особенно когда это что-то, что вы не видите пока оно всё ещё на вас. |
| All because you couldn't see it while it was still on you. | Все потому что вы их не видите в то время когда они всё ещё на вас. |
| Today while you were in the shower, I sort of looked through your file. | Когда ты ходил в душ, я просмотрела твое дело. |
| He was beginning to make use of the information he got while he was here. | Он начал использовать ту информацию, которую получил, когда находился здесь. |
| We set off an E.M.P. while he was in the room. | Мы создали электромагнитный импульс, когда он был в комнате. |
| You did stand by while Lorelei Martins shot him. | Вы стояли рядом, когда Лорелай Мартинс выстрелила в него. |
| The professor really can't be disturbed while he is working. | Не надо мешать профессору, когда он работает. |