| This guy got in while I'm stopped at a red light. Liar. | Этот парень запрыгнул в такси, когда я остановился на красный. |
| He got run over by a police car while he was trying to murder his son. | Его сбила патрульная машина, когда он пытался убить своего сына. |
| Paolo, shoot him while he's not looking. | Пауло, стреляй, когда он отвернется. |
| Someone could've broken in there while he was away. | Кто-то мог взломать ее, когда его не было. |
| But not while I was pregnant with you. | Но не когда я была беременна тобой. |
| Tomorrow, while jenna's at her music lesson. | Завтра, когда Дженна пойдёт на музыку. |
| You can't be bothering the neighbors while they're sleeping. | Нельзя беспокоить соседей, когда они спят. |
| She wouldn't let me enter the library while you met him. | Она не пускала меня в библиотеку, когда вы с ним разговаривали. |
| My best hope of escape is while he's killing the whole bunch of you. | У меня будет больше шансов смыться, когда он всех вас перебьёт. |
| And get paid while we're over there. | Нам будут платить когда мы будем там. |
| And she said she slipped while they were talking. | И сказала, что подскользнулась, когда они говорили. |
| I'd not let you hold it while you are drunk. | Я бы не дала тебе держать ребенка, когда ты пьяный. |
| No cleaning while I'm doing the hologram... | Не прибираться, когда я общаюсь по голограм... |
| Chewie, you have to take care of the princess while I'm gone. | Чуви, когда меня не станет, позаботься о принцессе. |
| A bit disconcerting to eat something while it's staring back at you. | Как-то не по себе есть такое, когда оно глазеет на тебя. |
| I keep at least one coming in while the other... goes. | У меня остаётся по крайней мере одна, когда другая... уходит. |
| Brandi found the stone while we were camping near Delaney Rim. | Брэнди нашла этот камень, когда мы базировались возле Делани Рим. |
| All smiles while kicking Jen in the teeth. | Все улыбались, когда она оскорбляла Джен. |
| She'd been on 'em a while when I met her. | Когда я встретил ее, она уже давно их принимала. |
| I want to talk to you about what happened when you were leaving the casino a while back. | Я хочу поговорить с тобой о том, что произошло, когда ты недавно возвращался из казино. |
| Well, perhaps while you're at it, you could ask Mr. Evans a few pertinent questions. | Может, когда будешь разговаривать, сможешь задать мистеру Эвансу несколько подходящих вопросов. |
| You were taken away while unconscious. | Тебя взяли в плен, когда ты был без сознания. |
| So, to protect her, he vanished while she was still in high school. | Она ещё училась в школе, когда он исчез, чтобы защитить её. |
| Alison was interrupted while she was making Sammy's lunch in the kitchen. | Элисон прервали, когда она на кухне готовила обед для Сэмми. |
| CLAY: Best to be awake while doing surveillance. | Когда ведешь слежку, лучше не спать. |