| Mama, we talked about you coming down here while we're working. | Мама, мы говорили о том, чтобы ты не приходила сюда, когда мы работаем. |
| I was smarter than you while I worked there. | Я был умнее, когда у вас работал. |
| Don't do that while you're talking about my dad. | Не трогай меня, когда говоришь о моём папе. |
| You can't just do anything you want while you're working. | Нельзя делать, что хочется, когда ты работаешь. |
| Besides, I need to be here while she's meeting with... you know who. | К тому же мне нужно быть здесь, когда она встречается с... сама знаешь кем. |
| He said that the grenade exploded while he was doing a sound check. | Он сказал, что граната взорвалась, когда он проверял звук. |
| There's a new guy here who thinks it's funny to pull on your junk while you're sleeping. | Тут появился новый парень, он считает смешным натянуть твоё достоинство когда ты спишь. |
| Obviously the author thought of Eichmann while writing, someone who follows orders. | Очевидно, автор думал об Эйхмане, когда писал, о ком-то, кто следовал приказам. |
| Not while I'm paying you by the hour. | Не тогда, когда плачу тебе в час. |
| I would walk on water, and stand on airplanes, while they fly. | Я буду ходить по воде, и стоять на самолетах, в то время, когда они летают. |
| You made a big mistake while transporting the cow. | Вы допустили ошибку, когда перевозили корову. |
| Please get some oil while you're there. | Привезите немного масла, когда будете там. |
| Should have called the number while I was over there. | Надо было позвонить на ее телефон когда я была там. |
| You should stop unearthing while you're ahead. | Вы должны перестать копать, когда собственность станет вашей. |
| They came in while we were prepping you. | Они приехали, когда мы готовили тебя к операции. |
| Will Teague and Ronnie Stuart met while they were both working in private security. | Уилл Тиг и Ронни Стюарт встретились, когда работали в частной охранной фирме. |
| Sir Isaac Newton wrote his Principia while convinced he was an armadillo. | Сэр Исаак Ньютон написал "Принципы математики", когда был убежден, что он броненосец. |
| Layin' back, taking it while your dad strokes your face. | Не отворачивается, когда отец гладит его по лицу. |
| I thought you might have read it while you were away. | Я думала, что ты прочитаешь её, когда уедешь. |
| I watched you while you were sleeping. | Я наблюдал за вами, когда вы спали. |
| I mean, I was present while you were unconscious from the ice. | Я был там, когда вы лежали без сознания после извлечения изо льда. |
| He robbed a post office while he was still at school. | Он ограбил почту, когда еще учился в школе. |
| You slept with another woman while we were engaged. | Ты спал с другой женщиной, когда мы были обручены. |
| The poisoned wine was left outside while he was at a youth club. | Отравленное вино было сброшено, когда он был в молодёжном клубе. |
| Now, while he is blind with rage. | Теперь, когда он слеп от ярости. |