He forced Curtis Carr to reveal the secret of his alchemy gun while they were cellmates. |
Он вынудил Кёртиса Карра раскрыть секрет его алхимического пистолета, когда они были сокамерниками. |
Nucky's mistress Lucy visits the shop, insulting Margaret while she assists her in trying on dresses. |
Любовница Наки, Люси, посещает магазин, оскорбляя Маргарет, когда она помогает ей в примерке платья. |
Horthy resisted, but his efforts were fruitless - while he attended the conference, German tanks rolled into Budapest. |
Хорти противился, но его усилия были тщетными - когда он принял участие в конференции, немецкие танки уже вошли в Будапешт. |
She worked as a lay therapist with psychedelic substances such as MDMA and 2C-B in therapeutic settings while these drugs were still legal. |
Работала психоделическим психотерапевтом с такими психоделическими веществами, как MDMA и 2C-B, когда эти препараты ещё были легальными. |
Jeong's background in theater and improv started while he was still a medical student in North Carolina. |
История Джонга в театре и импровизации началась, когда он ещё был студентом-медиком в Северной Каролине. |
Box was originally developed as a college project of Aaron Levie while he was a student of the University of Southern California in 2004. |
Вох была первоначально разработана как университетский проект Аарона Леви, когда он был студентом Университета Южной Калифорнии в 2004 году. |
The trial for Haywood Patterson occurred while the Norris and Weems cases were still under consideration by the jury. |
Суд над Паттерсоном начался, когда дела Норриса и Уимса ещё находилось на обсуждении жюри. |
One night, while Captain Russell was offboard, Massey and Lowther decided to set sail without him. |
Однажды ночью, когда капитана Рассела на борту не было, Мэсси и Лаутер решили отплыть без него. |
In the mid-1980s, while still working for Tatsunoko, Mashimo survived a severe alpine skiing accident. |
В середине 1980-х годов, когда Масимо ещё работал на Tatsunoko, он попал в тяжёлый несчастный случай во время катания на горных лыжах. |
Dave Cockrum originally created Nightcrawler while he was in the United States Navy, stationed at Guam. |
Дэйв Кокум первоначально создал Ночного Змея, когда он был в военно-морском флоте Соединенных Штатов, который находился в Гуаме. |
That night, Stewie breaks Meg's glasses because he hates being watched while he sleeps. |
Той же ночью Стьюи разбивает очки Мег, потому что «не любит, когда на него смотрят во время сна» (hates being watched while he sleeps). |
When Simone leaves, Dante follows her while Carrie breaks into the house. |
Когда Симон уходит, Данте следует за ней, в то время как Кэрри врывается в её дом. |
During an earthquake, Gardner was hit by a bus while attempting to rescue one of his students. |
Во время землетрясения в Гарденера влетел автобус, когда он пытался спасти одного их своих студентов. |
A number of Polish soldiers drowned while crossing the Wieprz, when the ice broke. |
Некоторое число польских солдат утонуло во время пересечения Вепша, когда лед проломился. |
The news famously reached the queen while she was playing chess. |
Когда эта новость достигла королевы, она играла в шахматы. |
Two armed men exited the SUV and approached the rapper while he was sitting in the driver's seat. |
Двое вооруженных людей вышли из внедорожника и подошли к рэперу, когда он сидел на водительском сиденье. |
Document metadata contains revision information, making it possible to merge any differences that may have occurred while the databases were disconnected. |
Метаданные документа содержат информацию о версии, позволяя объединять данные и разрешать любые противоречия, которые могли появиться в момент, когда базы данных были разъединены. |
In 2003, Pulver met American actor Josh Dallas while he was in the UK studying at the Mountview Academy of Theatre Arts. |
В 2003 году Лара Пулвер познакомилась с американским актёром Джошуа Далласом, когда он был в Великобритании и обучался в Академии театрального искусства Маунтвью. |
Patterson claimed the threats had been made by guards and militiamen while the defendants were in the Jackson County jail. |
Паттерсон заявил, что когда подсудимые находились в тюрьме округа Джексон, им угрожали охранники и милиционеры. |
She went into labor while Hemingway was on a train, returning from New York. |
У нее начались схватки, когда Хемингуэй возвращался из Нью Йорка на поезде. |
This file should be edited while not running Fluxbox. Otherwise changes may get overwritten. |
Файл должен редактироваться когда Fluxbox не запущен, иначе изменения перезапишутся. |
So he gives his friends while they sleep. |
Поэтому он дает его друзей, когда они спят. |
Do not close this browser while running the poker software. |
Не закрывайте текущее окно браузера, когда покер-клиент будет запущен. |
We adapt each of the services above so that you feel comfortable while working with us. |
Мы адаптируем каждый вид услуг индивидуально для Вас, так что Вы чувствуете себя абсолютно комфортно, когда работаете с нами. |
Mostly cardio logical diseases and cancer can cause some distressing results while they diagnosed lately. |
Обычно кардиологические болезни и рак могут вызвать некоторые результаты беспокойства, когда они диагностируются поздно. |