Your car was in your driveway while you were out of town. |
Твоя машина была на подъездной дорожке, когда ты покинула город. |
To make up for all the awful things he did while he was alive. |
Чтобы компенсировать все те ужасные вещи, которые он делал когда был жив. |
He's planning to make nitroglycerine while were away. |
Пытается получить нитроглицерин, когда нас нет дома. |
It was just a mishap while clowning around with friends. |
Произошел просто несчастный случай, когда я дурачился с друзьями. |
I got the curse while taking a class from a famous robot actor. |
Я подцепил проклятие, когда брал уроки у знаменитого робота-актёра. |
What if his memory collapses while you're trying your little experiment? |
Что если коллапс воспоминаний случится, когда ты будешь там, во время своего маленького эксперимента? |
Brandt blew up his apartment while prepping it. |
Брандт подорвался, когда готовил ее в своей квартире. |
Julie Malarek and Peter Brandt met while they were grad students at U.C. Santa Monica. |
Джулия Малерк и Питер Брэндт встретились, Когда оба были аспирантами в колледже Санта-Моники. |
Once, he showed me how to fix a carburetor while he was drunk. |
Однажды он показал мне, как исправить карбюратор когда был пьяный в стельку. |
I picked it up under a table while cleaning. |
Я нашёл его под столом, когда прибирался. |
He was injured while saving us from harm. |
Он был ранен, когда защищал нас от опасности. |
I heard it playing while one of you is screaming. |
Я слышу эту песню, когда один из вас кричит. |
And all those heroics while taking multiple stab wounds to the stomach. |
И весь этот героизм в то время, когда ты ранен в живот. |
There was a while back when I was doing pretty good. |
Были времена, когда дела у меня шли неплохо. |
Not while I've been with you. |
Алан! - Не в то время, когда я был с тобой. |
This suit just caught my eye while I was shopping for shoes. |
Этот костюм просто попался мне на глаза, когда я покупал обувь. |
Spence is in jail while another man should be. |
Спенс в тюрьме, когда там должен быть другой. |
Jimmy will most likely break in while he thinks I'm sleeping... |
Джимми скорее всего вломится, когда будет думать, что я сплю. |
Touch me while you tell me. |
Прикасайся ко мне, когда говоришь. |
Touch my face while you tell me. |
Коснись моего лица, когда говоришь. |
Estonia will never stand idly by while anyone tries to manipulate human rights. |
Эстония никогда не будет оставаться безучастной в тех случаях, когда кто-нибудь пытается манипулировать правами человека. |
Some settlers came towards the mosque while people were praying. |
Некоторые поселенцы подошли к мечети, когда люди молились. |
He did not give me any chance to rest while I was talking. |
Когда я говорил, он не давал мне возможности отдохнуть. |
A new assault on the area began on 3 April 1994 while many Ogonis were celebrating Easter. |
Новая вылазка в этот район началась З апреля 1994 года, когда многие огони отмечали Пасху. |
But while the demobilization of troops is still proceeding, it would not be advisable to reduce the ONUMOZ military component significantly. |
Однако было бы нежелательно значительно сокращать численность военного компонента ЮНОМОЗ в период, когда продолжается демобилизация войск. |