So old guy had a heart attack while he was setting up his stand. |
У старика случился сердечный приступ, когда он устанавливал свой стенд. |
I can't sit while a woman's standing. |
Я не могу сидеть, когда женщина стоит. |
We got enough input from him while we were writing the thing. |
Мы получили достаточно информации от него когда писали эти вещи. |
She's going to watch you tonight while I go to work. |
Она присмотрит за тобой вечером, когда я уйду на работу. |
I held her hair while she vomited. |
Я держал её волосы, когда её рвало. |
But what happens while your brave militiamen are reloading? |
Но что случится, когда ваши храбрые воины будут перезаряжать их? |
Something happened while I was resting in the wagon. |
Что-то случилось, когда я отдыхал в повозке. |
And ask him about Raymond Tusk while you're at it. |
И спроси его о Рэймонде Таске, когда ты на нем. |
You could work while you were High. |
Можно было работать, когда обкуришься. |
I met her while I was volunteering at a hospice place. |
Я встретил её, когда помогал в хосписе. |
Because you're always taking a nap while we're supposed to be writing. |
Потому что вы всегда дремаете, когда мы должны писать. |
And while everyone was scrambling for a hiding spot, nature called. |
И когда все уже приготовились прятаться в назначенном месте, природа воззвала. |
You fight a disease by catching it while it's still treatable. |
С ней надо бороться на стадии, когда еще можно повернуть назад. |
My dad thought of it while he was shaving. |
Оно пришло в голову моему отцу когда он брился. |
And that he worked at your place while Martin was still alive. |
И он работал в вашем саду ещё тогда, когда был жив Мартин. |
He also posted an inappropriate photo of her while she was at the mall yesterday. |
Он также разместил непристойные фото, сделанные вчера, когда она была в торговом центре. |
He started working here while he was incarcerated. |
Он начал работать здесь когда отбывал наказание. |
The twins played so nicely while they waited for their parents to get home. |
Близняшки играли так мило в ожидании когда их родители вернутся. |
I like to be watched while I'm doing it. |
Мне нравится, когда за мной наблюдают в процессе. |
But when I found out he met you while he was with me it left me feeling... |
Но когда я узнала, что он встретил тебя пока был со мной я почувствовала... |
You have to hold your breath while we cross the bridge. |
Когда пойдем через мост, не дыши. |
You called me that while you were kissing me. |
Вы называли меня так, когда целовали. |
Gill was struck by lightning while holding the device that created the storm. |
Гилла ударило молнией, когда он старался сдержать устройство, создающее шторм. |
He must have been affected by the explosion while he was being gassed. |
Наверное, когда он был в газовой камере, на него повлиял взрыв. |
Suspected of war crimes atrocities while working for Verax in 2007. |
Подозревается в совершении военных преступлений, когда работал на Веракс в 2007м. |