Английский - русский
Перевод слова While
Вариант перевода Когда

Примеры в контексте "While - Когда"

Примеры: While - Когда
Sometime while we were gone, my instrument readings dropped to zero. Иногда, когда нас не было, мои инструменты ничего не показывали.
I told her I scratched the car while parking. Я сказал, что поцарапал машину, когда парковал.
Let's have lightning and drum rolls while we're at. Пускай бьют молнии и грохочут барабаны, когда мы здесь.
He let me sleep in while he went off. Он разрешил мне поспать, когда уходил.
I'm not watching people's faces while they eat their food. Я не смотрю на лица клиентов, когда они едят.
No. He must have done it while I was out. Он наверное сделал это, когда я уходила.
They came in while you and Dr. Masters were in court. Они пришли, когда вы были в суде.
A car hit him across the street while he was crossing. Машина сбила его, когда он переходил улицу.
Been a while since this old mine turned up anything worth taking. Так с тех пор, когда со старой шахты стало нечего больше выносить.
There was a while I wanted to be a chemistry professor. Было время когда я хотел стать учителем химии.
They could search your computer while they're here. Когда приедут, смогут обыскать твой компьютер.
Maybe you can work on it while I'm gone. Можешь закончить, когда я уйду.
Said they were all hanging at the pool while Slocum went for his run. Говорят, что зависали у бассейна, когда Слокэм отправился на пробежку.
I have twice shot this man while he was flying through the air. Я дважды стрёлял в нёго, когда он лётёл по воздуху.
And you saw him while you were in Paris? И Вы виделись с ним, когда были в Париже.
You called on me while I was away. Вы заходили, когда я был в отъезде.
And you grabbed her while she was getting into the car. И ты схватил ее, когда она пыталась сесть в машину.
I just saw her at the police station while she was making her statement. Я только видел ее в полицейском участке, когда она давала показания.
The meteor hit while it was active. Метеор упал когда врата были открыты.
You get started on this one while I'm gone. Начнешь с этого, когда я вернусь.
The way he kissed me while dropping me. Как он меня поцеловал, когда подвез до дома.
It was while you were in Germany. Это случилось, когда вы были в Германии.
Eve had put the radio on while she tucked Marion in for the evening. Ив включила радио, когда уложила Мэрион спать.
I did hallucinate one ancient foreboding warrior harbinger while I chewed maca root about a year ago. Мне привиделся древний воин, предвестник беды, когда я с год назад жевал корень маки.
You don't sweat while you eat anymore. Ты больше не потеешь когда ешь.