Английский - русский
Перевод слова While
Вариант перевода Когда

Примеры в контексте "While - Когда"

Примеры: While - Когда
One of the Canadian embassy officers spotted the mistake while checking the documents. Эту ошибку заметил чиновник канадского посольства, когда проверял документы.
He had married her while under a different personality. Он женился на ней в то время, когда был другой личностью.
This event takes place when the mouse is dragged while a key is pressed. Данное событие происходит, когда указатель мыши перемещается при нажатой клавише.
The detective inspector was taken to hospital when a woman poured ink over his head while testifying. Инспектор был доставлен в больницу, когда женщина облила его голову чернилами во время дачи показаний.
He admits this when Skyler finds out while working on the company's books. Он признаётся в этом Скайлер, когда она узнаёт об этом из бухгалтерских книг компании.
Beast charged while I was brushing my teeth. Он набросился на меня, когда я мылся.
You met a woman while you were on a job in Japan. Когда вы служили в Японии, у вас была женщина, вы ее любили.
The students sometimes drop their things here... while they play catch and clean the pool... Ученики часто тут что-то теряют, когда играют в мяч или чистят бассейн...
Spencer, that club ended while she was still loser Mona. Спенсер, этот клуб прекратил своё существование, когда она была ещё Моной-неудачницей.
Don't give me the morphine while I'm sleeping. Не колите мне морфий, когда я сплю.
Juno MacGuff called while you were out running today. Джуно МакГофф звонила, когда ты бегал.
I'll reflect on it while we're apart. Я буду размышлять об этом, когда мы будем далеко друг от друга.
You never seemed interested in talking to me while we were married. Тебе никогда не было интересно говорить со мной, когда мы были женаты.
Not while the Terrans are still at the mercy of the Alliance. Не сейчас, когда терранцы все еще находятся во власти Альянса.
I'm sorry to leave while you're still eating. Я должен идти. Извините, что оставляю вас, когда вы еще не закончили завтракать.
She breaks into my quarters while I'm regenerating and moves all my furniture out of alignment. Она врывается в мою каюту, когда я регенерирую, и беспорядочно передвигает всю мою мебель.
The guy woke up while I was going through one of his drawers. Мужик проснулся, когда я шарил в одном из его ящиков.
Now, while I'm holding you. Сейчас, когда я держу тебя.
He's grabbing them while they're en route. Он захватывает их, когда они в пути.
He blew a bubble while I was singing. Он дует пузыри когда я пою.
They must have had me chipped while I was sleeping. Они, должно быть, вставили мне чип, когда я спала.
I burned down the house while they slept. Я сжег их дом, когда они там спали.
They engage their FTL drives while we're docked, and we jump with them. Они запустят свои сверхсветовые двигатели, когда мы будем состыкованы, и мы прыгнем вместе.
In others, they were shot while standing in them. В других случаях их расстреливали, когда они стояли в могилах.
I was helping you while you were there. Вы у нас катались, когда приезжали, я вам еще помогал.