Английский - русский
Перевод слова While
Вариант перевода Когда

Примеры в контексте "While - Когда"

Примеры: While - Когда
Do these waves cease while you're asleep? Эти волны не излучают энергию, когда вы спите?
This one, you will administer to Captain Kirk while Sargon is in his body. Этот вы введете капитану Кирку, когда в его теле будет Саргон.
They took it while I was under ether! Они их забрали, когда я был под наркозом.
I swiped your license while you were in the shower last night. Подглядела дату в твоих правах вчера, когда ты был в душе.
They think Hive infected one of us while we were in that base. Они думают, что Улей заразил кого-то из нас, когда мы были на той базе.
Watching and nodding while other people made mistakes. Смотрела и кивала, когда другие совершали ошибки.
I mean... maybe you saw something while you were there, like in September. То есть... может, ты что-то видел, когда был там, например, в сентябре.
We should have just thrown him over that cliff while we had the chance, mate. Мы должны были просто сбросить его с той скалы когда у нас был шанс.
Don't interrupt me while I'm talking. Не перебивай меня, когда я говорю.
At least not while I was there. По крайней мере когда я там был.
I'll resign while I'm dealing with this. Я уволюсь, когда разберусь с этим.
She contracted a bacterial infection while I was doing relief work in Africa. Она подхватила бактериальную инфекцию, когда я оказывала гуманитарную помощь в Африке.
Only, it's been a long while since we enlisted out of this classroom. Только, это было так давно когда мы оставили этот класс.
To fall asleep while someone's reading their work? Уснуть во время того, когда кто-то читает свою работу?
There's one from a consumer's point of view - where I was happy while experiencing design. Первое - с точки зрения потребителя, то есть когда я был счастлив, используя стильные предметы.
Sheldon, I accept your apology, but you upset a lot of people while you were sick. Шелдон, я принимаю твои извинения, но ты расстраиваешь многих людей, когда болеешь.
How can you joke while I'm so hurt. Как ты можешь шутить, когда я ранен.
You fired on the alien ship while I was still aboard. Вы обстреливали их корабль, когда я был на борту.
The president collapsed while the two were having a conversation. Он потерял сознание, когда они разговаривали.
The child will be born while you're at the South Pole. Ты будешь далеко на южном полюсе, когда родится ребенок.
Reese, Treatment 3, guy got clipped by a car while crossing the street. Риз, Терапия З, парня сбила машина, когда он переходил улицу.
How can you come here, while my sister's just... Как вы можете приходить сюда, когда моя сестра только что...
We know that he approved payments to Liddy while he was Attorney General. Мы знаем, что он одобрял платежи для Лидди, когда тот ещё был генеральным прокурором.
Café Franco had been blown up while the old men were playing cards. Кафе Франко подорвали, когда старики играли там в карты.
I taught myself to read while I was locked in a box. Я научилась читать, когда меня закрыли в ящике.