| Nobody's safe while he has a knife in his hand. | Никто не в безопасности, когда он держит нож в руке. |
| I'm the glue that holds the band together while Sebastian pulls everything apart. | Я клей, который держит группу, когда Себастиан рвёт её на куски. |
| Your son, Rolf Harrer, was born while you were climbing the mountain. | Да твой сын, Рольф Харрер, родился, когда ты лез на гору. |
| Perhaps he did it while you were putting your clothes back on, dear. | Это абсурд. Возможно, он сделал это, когда ты одевалась, дорогая. |
| Years ago when she became separated from a group of neighborhood kids while playing in an inflatable castle. | Много лет назад, когда ее забрали из группы соседних детишек, пока те играли в надувном замке. |
| The incident is believed to have taken place 20 years ago while Mr. Zajac was a student at the University of Chicago. | Предположительно, инцидент произошел 20 лет назад, когда мистер Заджак был студентом Чикагского университета. |
| I came up with the idea while I was sunning. | Идея пришла мне в голову, когда я загорал. |
| They caught us while we were... | Они застали нас, когда мы... |
| And while you were at it, you killed vanessa. | И когда вы сделали это, вы убили Ванессу. |
| We met in your lobby while you kept us waiting. | Мы встретились в лобби, когда вы заставили нас ждать. |
| This was all while I was in surgery. | Все это было, когда я был в хирургии. |
| He must've snuck out while I called for back-up. | Он должно быть улизнул, когда я вызывал подкрепление. |
| I can still hear that thing laughing while I butchered everybody that I loved. | Я до сих пор слышу смех этой твари, как тогда, когда я убивал всех, кого любил. |
| It is my gift to look relaxed while doing many things. | Я выгляжу расслабленным, когда у меня много работы. |
| This is what I told you while I was with you. | Вот о чем я говорил вам, когда был с вами. |
| Died while she was trying to teach them to hunt. | Погибли, когда она пыталась научить их охоте. |
| I won't call her while you're here. | Больше не буду ей звонить, когда ты дома. |
| She always put me in the closet with my doll while she had business. | Она всегда оставляла меня в чулане с куклой, когда у нее был клиент. |
| She held his head herself while he was bandaged. | Она даже поддерживала его голову, когда ему делали перевязку. |
| Schubert wrote this while he was still a choirboy. | Шуберт написал её, когда ещё пел в хоре. |
| Yes, he called while I was out. | Да, он звонил, когда меня не было. |
| He IM'd me while I was online. | Он написал мне, когда я был онлайн. |
| while they were bathing the forehead. | Они устраивали, когда им освящали лоб. |
| We were there while Jordan was doing research for his economics dissertation. | Мы были там, когда Джордан проводил исследование для его диссертации по экономике... |
| But while my body was mature, | В то время когда моё тело было зрелым, |