Английский - русский
Перевод слова While
Вариант перевода Когда

Примеры в контексте "While - Когда"

Примеры: While - Когда
Nobody's safe while he has a knife in his hand. Никто не в безопасности, когда он держит нож в руке.
I'm the glue that holds the band together while Sebastian pulls everything apart. Я клей, который держит группу, когда Себастиан рвёт её на куски.
Your son, Rolf Harrer, was born while you were climbing the mountain. Да твой сын, Рольф Харрер, родился, когда ты лез на гору.
Perhaps he did it while you were putting your clothes back on, dear. Это абсурд. Возможно, он сделал это, когда ты одевалась, дорогая.
Years ago when she became separated from a group of neighborhood kids while playing in an inflatable castle. Много лет назад, когда ее забрали из группы соседних детишек, пока те играли в надувном замке.
The incident is believed to have taken place 20 years ago while Mr. Zajac was a student at the University of Chicago. Предположительно, инцидент произошел 20 лет назад, когда мистер Заджак был студентом Чикагского университета.
I came up with the idea while I was sunning. Идея пришла мне в голову, когда я загорал.
They caught us while we were... Они застали нас, когда мы...
And while you were at it, you killed vanessa. И когда вы сделали это, вы убили Ванессу.
We met in your lobby while you kept us waiting. Мы встретились в лобби, когда вы заставили нас ждать.
This was all while I was in surgery. Все это было, когда я был в хирургии.
He must've snuck out while I called for back-up. Он должно быть улизнул, когда я вызывал подкрепление.
I can still hear that thing laughing while I butchered everybody that I loved. Я до сих пор слышу смех этой твари, как тогда, когда я убивал всех, кого любил.
It is my gift to look relaxed while doing many things. Я выгляжу расслабленным, когда у меня много работы.
This is what I told you while I was with you. Вот о чем я говорил вам, когда был с вами.
Died while she was trying to teach them to hunt. Погибли, когда она пыталась научить их охоте.
I won't call her while you're here. Больше не буду ей звонить, когда ты дома.
She always put me in the closet with my doll while she had business. Она всегда оставляла меня в чулане с куклой, когда у нее был клиент.
She held his head herself while he was bandaged. Она даже поддерживала его голову, когда ему делали перевязку.
Schubert wrote this while he was still a choirboy. Шуберт написал её, когда ещё пел в хоре.
Yes, he called while I was out. Да, он звонил, когда меня не было.
He IM'd me while I was online. Он написал мне, когда я был онлайн.
while they were bathing the forehead. Они устраивали, когда им освящали лоб.
We were there while Jordan was doing research for his economics dissertation. Мы были там, когда Джордан проводил исследование для его диссертации по экономике...
But while my body was mature, В то время когда моё тело было зрелым,