Английский - русский
Перевод слова While
Вариант перевода Время

Примеры в контексте "While - Время"

Примеры: While - Время
So after a while, we could take that out, use it as a lightweight building block. И через некоторое время мы можем собрать его и использовать как легкий строительный блок.
But after a while, this wears off. Но спустя некоторое время это прошло.
And after a while, patterns become obvious. И, спустя какое-то время, выявляются тенденции.
Đurić's father worked for the railways while also playing semi-professional football. Отец Джурича работал железнодорожником, а в свободное время играл в футбол на полупрофессиональном уровне.
He then worked as a part-time private investigator and a youth counselor while attending Brooklyn College. Позже работал частным сыщиком на полставки и общественным наставником во время обучения в Бруклинском Колледже.
Now, this was a dreaded question that I got asked a lot by locals while traveling. Этот ужасный вопрос мне часто задавали во время путешествия местные жители.
It's kind of a passion that comes from doing the best and having flow while you're working. «Успех - это вид страсти, которая приходит к тебе, когда ты делаешь всё на что способен и находишься в «потоке» во время работы.
It took them a while to formulate plan B. Формулировка плана Б заняла некоторое время.
And I was pleased to see that he actually wrote the book while he was on sabbatical. Мне было приятно узнать, что Дэнни написал её во время творческого отпуска.
You must've had a hallucination while you had the seizure. Наверное, у тебя были галлюцинации во время припадка.
So while these people are being trained, others are collecting the materials. В то время, как эти люди обучаются, другие собирают материалы.
During the spring of 2001, while NTV ownership was changing, TNT broadcast NTV programs. Весной 2001 года, во время смены собственника телекомпании НТВ, ТНТ показывал программы НТВ.
The HoloLens can be operated while charging. HoloLens можно использовать во время зарядки аккумулятора.
His marriage while still an undergraduate probably accounted for his low place in the tripos. Его ранее вступление в брак, будучи ещё студентом, вероятно, объясняет его низкое место во время экзамена на степень бакалавра с отличием.
Vannes' garrison was flanked, a part of the city's defenders managed to escape while the rest was massacred. Гарнизон Ванна оказался в окружении, части защитников города удалось бежать, в то время как другие были убиты.
Her father met her Romanian mother while studying veterinary medicine in Bucharest. Родители познакомились во время учебы на ветеринаров в Бухаресте.
He welcomed all inquiring scholars, provided they did not disturb him while at work. Он приветствовал все вопросы учёных о прочитанном им в книгах, если только люди не мешали ему во время работы.
Phantom ringing may be experienced while taking a shower, watching television, or using a noisy device. Люди могут услышать фантомные «звонки» во время принятия душа, просмотра телевизора или использования фена.
Anandapala was succeeded by Nardjanpal, while Mahmud pushed his conquests into Hindustan. Анандапалу сменил Нарджанпал, в то время как Махмуд продвинулся в своих завоеваниях в Индостан.
Was run down by a car while crossing the street. Была сбита машиной во время разговора по телефону, когда переходила улицу.
Following graduation, she moved to Los Angeles to pursue a career in music while attending law school. После окончания школы она переехала в Лос-Анджелес, чтобы продолжить музыкальную карьеру во время учебы в юридической школе.
Go to hell! , while still in her uniform. К оружию!», во время прогулок не расстается с тростью.
After a while the connection of Kisa's fish's metal fin starts glowing. Однако через некоторое время металлическая рыба, которую она сделала, начинает светиться.
Jack then attempts to steal Merlin's wand while Merlin concentrates on the whereabouts of the Grail. Выбравшийся оттуда Джек пытается украсть волшебную палочку у Мерлина, который в это время сконцентрировался на местонахождении Святого Грааля.
The Imperial Ethiopian Army also carried out a number of these atrocities while fighting the Eritrean separatists. В то же время вооружённые силы Эфиопии вели боевые действия против эритрейских сепаратистов.