Английский - русский
Перевод слова While
Вариант перевода Время

Примеры в контексте "While - Время"

Примеры: While - Время
Since little food was available, prisoners would scavenge anything they came across while working. Поскольку еды было мало, заключённые питались всем, что попадалось им во время работы.
Select to listen to background music while you play. Выберите музыкальный фон во время игры.
Select to hear the dealer speaking while you play. Выберите, если хотите слышать голос дилера во время игры.
At the present moment there are no analogous technical implementations in Russia while designing complicated technological objects. В настоящее время в России нет аналогичных технических реализаций при проектировании сложных технологических объектов.
The clip starts with two boys playing basketball while two girls walk past. Клип начинается с двух молодых людей, которые играют в баскетбол, в то время как две девушки проходят мимо.
Cover photographs and the recording were made in Los Angeles while Farmer was visiting the city. Фотографии обложки и записи были сделаны в Лос-Анджелесе, в то время как Фармер посещала город.
He also has the ability to talk to insects while wearing the suit. Он также имеет возможность общаться с насекомыми во время ношения костюма.
Nevertheless, he continued to enjoy the sport at a lower level while studying at Gakushuin University. Тем не менее, он продолжал заниматься спортом на более низком уровне во время учебы в Университете Гакусюин.
On 8 February 1250, Robert I was killed while participating in the Seventh Crusade. 8 февраля 1250 года Роберт I был убит во время Седьмого крестового похода.
The only problem is that files related to the database can not be deleted while running Windows. Единственная проблема заключается в том, что файлы, относящиеся к базе данных не может быть удален во время работы Windows.
On 19 December Norwegian infantry marched out on the ice while the cavalry attempted to get around both sides of the lake. 19 декабря норвежская пехота двинулась по льду, в то время как кавалерия попыталась обойти оба берега озера.
The L201 had two license plate lamps while the L200 had only one. У L201 было две лампы номерного знака, в то время как на L200 была только одна.
His 2015 Sun Kil Moon album, Universal Themes, often references his experiences while filming Youth. Его альбом группы Sun Kil Moon 2015 года, «Universal Themes», часто ссылается на его опыт во время съемок фильма «Молодость».
And 'popular Tyrrhenian and Ionian coasts, while matters concerning the Adriatic coast that is present from Salento to the Marches. И популярных Тирренского и Ионического побережья, в то время как вопросы, касающиеся Адриатическом побережье, что это подарок от Salento в Марке.
Some legal expert systems aim to arrive at a particular conclusion in law, while others are designed to predict a particular outcome. Некоторые юридические экспертные системы стремятся прийти к определённому заключению в законе, в то время как другие предназначены, чтобы предсказать тот или иной исход.
Some confraternities allow only men, while others allow only women or only youth. Некоторые братства допускают только мужчин, в то время как другие допускают только женщин или только молодежь.
The affricate remains unchanged, while becomes: for standard sînge, fuge. Аффриката не изменяется, в то время как превращается в: вместо стандартного sînge, fuge.
Jonas leaves, while Carrie hides in the nearby forest armed with a rifle. Йонас уходит, в то время как Кэрри прячется в близлежащем лесу, вооружившись ружьём.
Some performers played characters their own age, while others played characters younger or older than themselves. Некоторые артисты играли персонажей своего возраста, в то время как другие играли младших или старших от себя.
Do not take Lorgax while eating, it will decrease its effect. Не принимайте Lorgax во время еды, это понизит его эффект.
Only after a while I noticed that komenatrze not work. Только через некоторое время я заметил, что komenatrze не работает.
Reservations will be capped mini mango delivery completed by early August, please wait a while longer. Бронирование будет ограничено доставки мини-манго завершена в начале августа, пожалуйста, подождите некоторое время.
The people of Andalusia give me money and gifts while we drive them like cattle. Народ Андалусии дает мне деньги и дары, в то время как мы управляем ими, как скотом.
Foreign assistance was allowed only for the import of basic goods which was necessary for economy to survive, while exports were minimal. Иностранная помощь была разрешена только для импорта основных товаров, необходимых для выживания экономики, в то время как экспорт были минимальным.
In 2010, Flavia Wagner and two Sudanese men were kidnapped while working for Samaritan's Purse in Sudan. В 2010 году Флавия Вагнер и двое суданских мужчин были похищены во время работы на Samaritan's Purse в Судане.