They first appear while attacking the Triskelion in order to steal the Infinity Gems. |
Они появляются во время нападения на Трискелион, чтобы украсть Камни Бесконечности. |
He later stumbled upon the idea while moving into a new house in the early 1990s. |
Позже он наткнулся на идею во время переезда в новый дом в начале 1990-х годов. |
However, paracetamol does not help reduce inflammation, while aspirin does. |
Однако парацетамол не помогает уменьшить воспаление, в то время как аспирин. |
Cannot call method while arrange is in progress. |
Вызов метода во время упорядочивания невозможен. |
Cannot call method while text container is changing. |
Невозможно вызвать метод во время изменения контейнера. |
Timeout occurred while attempting to access UI. The application might be busy or unresponsive. |
Истекло время ожидания при попытке обратиться к интерфейсу пользователя. Возможно, приложение занято или не реагирует. |
Journal ownership cannot be changed while there is a navigation in progress. |
Невозможно сменить владельца журнала во время выполнения переходов. |
An exception occurred while querying the identity of the device. |
Произошло исключение во время запроса удостоверения данного устройства. |
An exception occurred while calling XpsDocumentEvent. |
Произошло исключение во время вызова XpsDocumentEvent. |
Also it has crop tool to remove unnecessary details if they that has not been done while capturing screen. |
Также можно обрезать изображение и убрать ненужные детали, если это не было сделано во время захвата экрана. |
I haven't talked to him in quite a while. |
Я не говорил с ним довольно долгое время. |
Rejected, Scott focused his creative energy on acting while Al became interested in process of making hip-hop beats. |
Скотт сосредоточил свою творческую энергию на актёрстве, в то время как Маман заинтересовался процессом создания хип-хоп битов. |
Dean Fertita recorded guitar and keyboards, while Matt Helders recorded drum tracks. |
Дин Фертита записал гитару и клавишные, в то время как Мэтт Хелдерс записал барабанные партии. |
Students may also receive government loans and grants while attending selected private institutions. |
Студенты могут получать государственные займы и субсидии во время учёбы в отдельных частных университетах. |
Meadow eventually returns to her classes in Columbia University while her parents worry if she has fled the country. |
Медоу в конце концов уезжает в Колумбию и записывается на некоторые курсы, в то время как её родители волнуются, сбежала ли она из страны. |
Ned glares at Marge while she insists that Rod is saying "I'm okay!". |
Нед бросает на Мардж гневный взгляд, в то время как она настаивает, что Род говорит: «Я в порядке!». |
Edward arrived at Acre while it was still under siege. |
Эдуард прибыл в Акру в то время, когда она ещё находилась в осаде. |
Roz proceeds to charm the regulars at Moe's Tavern while finding dozens of ways to make Homer's job miserable. |
Роз очаровывает завсегдатаев в таверне Мо, в это же время находя десятки способов сделать Гомера несчастным. |
Thus computation is the single substance of a monist metaphysics, while subjectivity arises from computational universality. |
Таким образом, вычисление есть единственная субстанция монистической метафизики, в то время как субъективность порождается универсальностью. |
On 4 March, Syrian government forces advanced further and captured several villages, while ISIL continued shelling Kurdish fighters near Tell Tamer. |
4 марта сирийские войска продвинулись дальше и захватили ещё несколько деревень, в то время как боевики ИГИЛ продолжали обстрел курдских сил вблизи Толл Тамра. |
The Wii version received mostly positive reviews among critics, while the DS version was more mixed. |
Версия игры для Wii получила в основном положительные отзывы среди критиков, в то время как версия DS была более неоднозначной. |
Several reporters panned the hall, while at least two conductors praised the acoustics. |
Несколько репортеров подвергли резкой критике зал, в то время как по крайней мере двое из них похвалили акустику. |
Experts consider the thick mat more versatile, while the thin mat is designed specifically for makizushi. |
Эксперты считают толстый коврик более универсальным, в то время как тонкий коврик разработан специально для макисуси. |
Shipowners contract to carry cargo for an agreed price per tonne while the charter market hires out ships for a certain period. |
Судовладельцы заключают договор по перевозке груза по согласованной цене за тонну, в то время как чартерный рынок сдаёт суда на определённый период. |
Pyrotechnics surrounded the stage while the song changed to a more uptempo version with elements of techno. |
Сцену окружает пиротехника, а в это время песня переходит на более быструю версию с элементами техно. |