Athletes with amputations can use a rifle support while shooting. |
Спортсмены с ампутацией могут пользоваться чьей-либо поддержкой во время стрельбы. |
The veterinary services at checkpoints intensified their activities while hog farms in the northern regions passed to the closed farming regime. |
Ветеринарные службы на пропускных пунктах усилили свою деятельность, в то же время свиноводческие фермы в северных регионах перешли на закрытый режим работы. |
The strong Castilian vanguard was led by the Lara brothers, while the King himself rode in the main body. |
Сильный кастильский авангард находился под командованием братьев Лара, в то время как король возглавил главные силы. |
Friedrich XII died in childless in 1443, while on a journey to the Holy Land. |
В 1443 году Фридрих XII скончался бездетным во время паломничества в Святую землю. |
Classical variables are then re-interpreted as quantum operators, while Poisson brackets are replaced by commutators. |
Классическим переменным тогда дают иное толкование, а именно, как квантовые операторы, в то время как скобки Пуассона заменены коммутаторами. |
The elk and moose are symbols of Michigan, while the bald eagle represents the United States. |
Олень и лось являются символами Мичигана, в то время как белоголовый орлан представляет Соединенные Штаты. |
Males can mate every year, while females have a biennial reproductive cycle. |
Самцы могут спариваться каждый год, в то время как у самок двухгодичный цикл размножения. |
Supersport machines must remain largely as standard, while engine tuning is possible but tightly regulated. |
Шасси мотоцикла должно оставаться в значительной степени стандартным, в то время как тюнинг двигателя допускается, но жестко регулируется. |
The Liège fortifications were intended to deter Germany, while the Namur forts were to dissuade the French. |
Укрепления Льежа предназначались для сдерживания Германии, в то время как форты Намюра были направлены против Франции. |
Mark was displaying a selection of his original bots which he had built while working at the University of Waterloo. |
Марк представлял подборку созданных им во время работы в университете Ватерлоо роботов. |
Chonkin comes to the village and after a while begins to cohabit with rustic pochtalonkoy Nura. |
Чонкин попадает в деревню и через некоторое время начинает сожительствовать с деревенской почтальонкой Нюрой. |
After a while, he resigned from the Virtue Party. |
Через некоторое время после этого вышел из партии Добродетели. |
Imperial patronage of Kangxi Dictionary demonstrated respect for Confucian learning, while the Sacred Edict of 1670 effectively extolled Confucian family values. |
Патронаж императора и помощь в создании Словаря Канси продемонстрировали уважение властей к конфуцианскому учению, в то время как Эдикт о священном 1670 года эффективно превозносил конфуцианские семейные ценности. |
He was a late replacement for Yushin Okami, who tore ligament while training. |
Он заменил Юсина Оками, который порвал связки во время тренировки. |
Oedipa meets him when she wanders into his office while touring the plant. |
Эдипа встретила его, когда забрела в его офис во время посещения завода. |
In 1950, Chandler was severely burned in an apartment fire, caused by her falling asleep while smoking. |
В 1950 году Чэндлер уснула во время курения в своей квартире и случился пожар, в результате которого она выжила, но её тело было изуродовано ожогами. |
After she leaves in tears, the customers agree to cover his shift while he goes after her. |
После того как она уходит в слезах, клиенты соглашаются подменить его на рабочем месте, в то время как он догонит её и извинится. |
Adamantium is prepared by melting the blocks together, mixing the components while the resin evaporates. |
Адамантий получают, расплавляя блоки вместе, смешивая компоненты, в то время как смола испаряется. |
The name comes from a street sign that the band saw while touring in the United States. |
Название происходит из надписи на дорожном знаке, увиденном участниками группы во время американского тура. |
Another scene involves Manson standing on the hood of a police cruiser singing, while he is crowded by bystanders holding picket signs. |
Другая сцена показывает Мэнсона, стоящего на капоте полицейского крейсера, в то время как он переполнен знаками пикета холдинга свидетелей. |
Nobles who committed crimes often received simple rebukes, while there were no meaningful reductions in penalties for commoners. |
В то время как знатные, часто совершающие преступления, получали лишь упреки, для простолюдинов не было никакого значимого уменьшения наказаний. |
Kamperveen believed the country should head in a more democratic direction, while Dési Bouterse wanted a military dictatorship. |
Кампервен считал, что страна должна развиваться в демократическом направлении, в то время глава путчистов Баутерсе стремился к военной диктатуре. |
The attack exploits biases varying power consumption of microprocessors or other hardware while performing operations using secret keys. |
Атака использует данные отклонений потребляемой мощности микропроцессора или другого оборудования, полученные во время исполнения ими операций, связанных с секретным ключом. |
This should mean that the body will not experience too much discomfort while exercising. |
Это означает, что занимающийся не должен ощущать во время занятий слишком большого дискомфорта. |
One leg is kicked forward from a crouching position while the upper body is leaned backwards. |
Одну ногу выкидывайте вперед из положения нагнувшись, в то время как верхняя часть тела наклонена назад. |