| Athletes with amputations can use a rifle support while shooting. | Спортсмены с ампутацией могут пользоваться чьей-либо поддержкой во время стрельбы. |
| The veterinary services at checkpoints intensified their activities while hog farms in the northern regions passed to the closed farming regime. | Ветеринарные службы на пропускных пунктах усилили свою деятельность, в то же время свиноводческие фермы в северных регионах перешли на закрытый режим работы. |
| The strong Castilian vanguard was led by the Lara brothers, while the King himself rode in the main body. | Сильный кастильский авангард находился под командованием братьев Лара, в то время как король возглавил главные силы. |
| Friedrich XII died in childless in 1443, while on a journey to the Holy Land. | В 1443 году Фридрих XII скончался бездетным во время паломничества в Святую землю. |
| Classical variables are then re-interpreted as quantum operators, while Poisson brackets are replaced by commutators. | Классическим переменным тогда дают иное толкование, а именно, как квантовые операторы, в то время как скобки Пуассона заменены коммутаторами. |
| The elk and moose are symbols of Michigan, while the bald eagle represents the United States. | Олень и лось являются символами Мичигана, в то время как белоголовый орлан представляет Соединенные Штаты. |
| Males can mate every year, while females have a biennial reproductive cycle. | Самцы могут спариваться каждый год, в то время как у самок двухгодичный цикл размножения. |
| Supersport machines must remain largely as standard, while engine tuning is possible but tightly regulated. | Шасси мотоцикла должно оставаться в значительной степени стандартным, в то время как тюнинг двигателя допускается, но жестко регулируется. |
| The Liège fortifications were intended to deter Germany, while the Namur forts were to dissuade the French. | Укрепления Льежа предназначались для сдерживания Германии, в то время как форты Намюра были направлены против Франции. |
| Mark was displaying a selection of his original bots which he had built while working at the University of Waterloo. | Марк представлял подборку созданных им во время работы в университете Ватерлоо роботов. |
| Chonkin comes to the village and after a while begins to cohabit with rustic pochtalonkoy Nura. | Чонкин попадает в деревню и через некоторое время начинает сожительствовать с деревенской почтальонкой Нюрой. |
| After a while, he resigned from the Virtue Party. | Через некоторое время после этого вышел из партии Добродетели. |
| Imperial patronage of Kangxi Dictionary demonstrated respect for Confucian learning, while the Sacred Edict of 1670 effectively extolled Confucian family values. | Патронаж императора и помощь в создании Словаря Канси продемонстрировали уважение властей к конфуцианскому учению, в то время как Эдикт о священном 1670 года эффективно превозносил конфуцианские семейные ценности. |
| He was a late replacement for Yushin Okami, who tore ligament while training. | Он заменил Юсина Оками, который порвал связки во время тренировки. |
| Oedipa meets him when she wanders into his office while touring the plant. | Эдипа встретила его, когда забрела в его офис во время посещения завода. |
| In 1950, Chandler was severely burned in an apartment fire, caused by her falling asleep while smoking. | В 1950 году Чэндлер уснула во время курения в своей квартире и случился пожар, в результате которого она выжила, но её тело было изуродовано ожогами. |
| After she leaves in tears, the customers agree to cover his shift while he goes after her. | После того как она уходит в слезах, клиенты соглашаются подменить его на рабочем месте, в то время как он догонит её и извинится. |
| Adamantium is prepared by melting the blocks together, mixing the components while the resin evaporates. | Адамантий получают, расплавляя блоки вместе, смешивая компоненты, в то время как смола испаряется. |
| The name comes from a street sign that the band saw while touring in the United States. | Название происходит из надписи на дорожном знаке, увиденном участниками группы во время американского тура. |
| Another scene involves Manson standing on the hood of a police cruiser singing, while he is crowded by bystanders holding picket signs. | Другая сцена показывает Мэнсона, стоящего на капоте полицейского крейсера, в то время как он переполнен знаками пикета холдинга свидетелей. |
| Nobles who committed crimes often received simple rebukes, while there were no meaningful reductions in penalties for commoners. | В то время как знатные, часто совершающие преступления, получали лишь упреки, для простолюдинов не было никакого значимого уменьшения наказаний. |
| Kamperveen believed the country should head in a more democratic direction, while Dési Bouterse wanted a military dictatorship. | Кампервен считал, что страна должна развиваться в демократическом направлении, в то время глава путчистов Баутерсе стремился к военной диктатуре. |
| The attack exploits biases varying power consumption of microprocessors or other hardware while performing operations using secret keys. | Атака использует данные отклонений потребляемой мощности микропроцессора или другого оборудования, полученные во время исполнения ими операций, связанных с секретным ключом. |
| This should mean that the body will not experience too much discomfort while exercising. | Это означает, что занимающийся не должен ощущать во время занятий слишком большого дискомфорта. |
| One leg is kicked forward from a crouching position while the upper body is leaned backwards. | Одну ногу выкидывайте вперед из положения нагнувшись, в то время как верхняя часть тела наклонена назад. |