Now, bad news: I didn't know which one of these quotes to choose and share with you. |
Теперь плохие новости: я не знала, какую из них для вас выбрать. |
I know from these players' records... that their doctors believe they have early Alzheimer's, which is statistically impossible. |
Из медицинских карт этих игроков я знаю, что их врачи считают, будто у них ранняя стадия болезни Альцгеймера, но это невозможно чисто статистически. |
But you got so you could tell which ones you could count on. |
Но Вам стоит понять, кого из них Вы можете причислить к таким. |
Trudes, which one is Jane Sterling again? |
Труди, напомни-ка, которая из них Джейн Стерлинг? |
which one says "more fun and carefree"? |
Какое из них говорит "более веселая и беззаботная"? |
She wore a clingy gown, crimson lipstick, even earrings, which she tends to avoid as they make her head droop. |
Она надела обтягивающее платье, накрасила губы ярко-красной помадой и даже нацепила серёжки, которых обычно избегает, потому что от них у неё голова запрокидывается. |
So which one should we go with? |
Ну и какой из них выбрать? |
Crazy thing is, you just, you never knew which ones were true. |
Штука в том, что никогда не ясно, какие из них правда. |
Say, which one is the brightest star? |
Первую звезду я... скажи... какая из них самая яркая? |
To see which woman would be the one to save our company. |
которая из них спасет нашу компанию. |
So which one is he planning to copycat? |
Так кого из них он намерен копировать? |
After that, decide which of them will be left standing. |
А потом решить кого из них выбрать |
So which one is he using now? |
И какую же из них он сейчас использует? |
If both sides are dead, no one will care which side deserves the blame. |
Если обе стороны погибнут, будет всё равно, какая из них была виновна. |
And none of them are close to parole, which means we don't even have that to offer. |
Никому из них не светит скорое освобождение, что значит мы даже не можем им этого предложить. |
And of course, most of these things had alcohol in, which by the earliest 20th century meant they where very popular in prohibition. |
И, конечно, большинство из них содержало спирт, так что к началу 20 века они были очень популярны при сухом законе. |
Just tell me which numbers belong to Lobos or his men. |
Какие из них принадлежат Лобосу или его людям? |
I have a few, which one do you need? |
У меня есть несколько, какой из них вам нужен? |
So which one is our magic man? |
И который из них наш Колдун? |
They had evolved from a different group of segmented sea creatures, but again they had an external skeleton which worked effectively on land. |
Они развились от другой группы сегментированных морских существ, но у них тоже был внешний скелет эффективно работавший на земле. |
Games you played in an arcade which was a building outside of your house. |
В них играли в аркаде, то есть не дома, а в отдельном здании. |
Any idea which one was Mr. Slauson's? |
И которая же из них мистера Слосона? |
And they will not leave as long as Cartagia is alive... which is why I have lured him here. |
Но нам не избавиться от них, пока Картайя жив вот почему я заманил его сюда. |
They know we're coming, which is why we haven't been able to get anything on them. |
Они знают, что мы близко, поэтому мы не могли ничего на них нарыть. |
It will be necessary to replace 20 of these units, which are not working and are beyond reasonable repair. |
Необходимо будет заменить 20 из них, поскольку они вышли из строя и не подлежат ремонту. |