All right, I'll get a list of every student from 29th Street School and find out which ones were selling candy. |
Ладно, ладно, я возьму список всех учеников школы с 29 улицы, и выясню, кто из них продает батончики. |
They have a special range which they call BMW Individual, |
У них есть специальная гамма, которая называется: |
Great, which one's the manual? |
Прекрасно. Которая из них - правила? |
So which one is really Kahlan? |
И которая из них настоящая Кэлен? |
How will we know which is Rob? |
! Как мы узнаем, кто из них Роб? |
Marco, which one leads them? |
Марко, кто у них главный? |
Don't know which one it is? |
Не помните, который из них? |
Any idea which one might be next? |
Есть мысли - какой из них будет следующим? |
I feel like we should warn one of 'em, but I don't know which. |
Нам нужно предупредить одного из них, но я не знаю, которого. |
As a friend, which one is more important? |
В качестве союзника, кто из них важнее? |
The Person with terrorist backgrounds qualify in terms of part 1 of the Schedule of specified offences, which may prevent him from entering the country. |
Поскольку лица, причастные к терроризму, проходят по части 1 Перечня конкретных преступлений, для них закрыт въезд в Зимбабве. |
How do we know which one is true? |
Как мы узнаем, какая из них правдивая? |
And she just got your nine messages now and wants to know which one she should listen to. |
И она только что получила 9 твоих сообщений и хочет знать, которое из них слушать. |
Unfortunately for them, I had my horses shod with an identifying mark, which enabled me to track them down. |
К несчастью для них, подковы моих лошадей были помечены, что позволило мне их выследить. |
You can tell which were captured in the wild by the look in their eyes. |
Легко угадать по глазам, кого из них выловили в джунглях. |
What do you mean, which one? |
А ты кого имеешь в виду, "кто из них"? |
Okay, which one's Besner's car? |
Ну и которая из них Беснера? |
If we can't prove which one killed the boy, there's sufficient reasonable doubt to see them both walk. |
Если не сможем доказать, кто из них убил мальчика, возникает "разумное сомнение", так что обоих могут отпустить. |
So, which one is watching us? |
И кто из них будет смотреть? |
Crocodile, Eagle, horse and lion stood before her, but she didn't know which to choose. |
Крокодил, орёл, лошадь и лев стояли перед ней, но она не знала кого из них выбрать. |
I don't think they want us to know which one the real bride is. |
Думаю, они не хотят, чтобы мы узнали, какая из них - настоящая невеста. |
And which one is sleeping with Daniel? |
И кто из них спит с Даниэлем? |
It sounds like a plan - Three machines, including the air cannon, Competing to see which is the most consistent shooter. |
Похоже у них новый план - три машины, в том числе воздушная пушка, соревнуются, чтобы выяснить, какая из них стреляет наиболее стабильно. |
The first event is that of 11 September 2001, which has affected the whole world for almost a decade. |
Первое из них - это событие, произошедшее 11 сентября 2001 года, последствия которого сказывались на всем мире в течение десятилетия. |
Regarding natural resources, joint submission 1 pointed out that under the Constitution the Guinean people have an inalienable right to such resources, which must benefit all Guineans equally. |
Что касается природных ресурсов, то, как отмечается в совместном представлении 1, Конституция предусматривает, что гвинейский народ имеет на них неотъемлемое право и что они должны на равной основе приносить выгоду всем гвинейцам. |