| And all I want to know from you is which ones you should use at Christmas. | Все, что я хочу у вас узнать, это которые из них вам следует использовать на Рождество. |
| Okay, which one is Snart? | Ладно, кто из них Снарт? |
| Now we will tally up the judges' scores and find out which act they hated the least. | А теперь посмотрим на оценки, выставленные членами жюри, и выясним, чей номер вызвал у них наименьшее отвращение. |
| "Stuart, which one is Thrones?" | "Стюарт, а кто из них Торны?" |
| May, which one's yours? | Мей, который их них твой? |
| Okay, which one am I? | Хорошо, кто из них я? |
| It's a very have instruments on Cassini which can see down to the surface through this atmosphere, and my camera system is one of them. | На Кассини у нас есть инструменты, которые могут видеть до самой поверхности сквозь эту атмосферу, и система моей камеры одна из них. |
| One of them is a sociological theory called homophily, which basically says people are friends with people like them. | Одной из них является социологическая теория под названием гемофильность, которая гласит, что люди дружат с людьми, похожими на них. |
| So they had their own Norden bombsight throughout the entire war - which also, by the way, didn't work very well. | В итоге у них был свой собственный прицел Норден на протяжении всей войны - который тоже, кстати говоря, очень неважно работал. |
| Those pressure waves hit objects and they create small vibrations in them, which is how we hear and how we record sound. | Звуковые волны, достигая предметов, создают в них мелкие вибрации, благодаря которым мы слышим и записываем звук. |
| Some place called Project Cadmus, which I'm guessing isn't an all-inclusive resort. No. | В одно место под названием Проект Кадмус, которое я предполагаю что это не курорт для них. |
| We have the observations of those planets, but we just don't know which ones are habitable yet. | Мы наблюдаем за этими планетами, но пока не знаем, которые из них пригодны для жизни. |
| How could I know which was the driver? | Думаете, я знаю, кто из них водитель? |
| They must've kidnapped Einstein, forced him to build them an A-bomb, which means the only way for us to fix the aberration... | Должно быть они похитили Эйнштейна и заставили его построить для них атомную бомбу, а это значит, что единственный для нас выход исправить эту аберрацию... |
| And it did collect a lot of food crumbs, which is very unsanitary. | К тому же в них собиралось много хлебных крошек, что крайне негигиенично. |
| They'll have a higher heat signature, which makes them easier to spot with infrared. | У них более теплый след. благодаря которому, их легче обнаружить. |
| Wonder which one of them came up with this thing. | Кто из них выбрал эту машину? |
| In fact, this is a really good test to see which one of these the chief might choose for her reception. | На самом деле, это хорошая проверка посмотреть, который из них шеф могла бы выбрать для своего торжества. |
| I can't tell you which one goes on what car. | Я не могу сказать вам, какой из них от какой машины. |
| Just tell me which one is ours so I can stick him in front of the TV. | Просто скажи, какой из них наш, чтобы я могла усадить его у телика. |
| Okay, how do I tell which ones are drunk? | Ладно... А как определить, которая из них пьяная? |
| They still have enough lethal nuclear material for three more bombs, which Jibral Disah won't hesitate to use against us. | У них, по-прежнему, достаточно смертельно-опасных ядерных материалов еще для трех бомб, которые Джибраль Дисах без колебаний использует против нас. |
| No, I mean, which of the documentaries? | В смысле, какой из них? |
| Now you see, each symbol is a star system, but none of them can support planetary life, - which I found odd. | Смотри, каждый символ - это звездная система, но ни в одной из них нет жизни, это странно. |
| Three methods for enriching uranium, only nobody knows which one is best or if any of them even works. | Три метода обогащения урана, только никто не знает, какой из них лучше, и сработает ли хотя бы один. |