And all I want to know from you is which ones you should use at Christmas. |
Все, что я хочу у вас узнать, это которые из них вам следует использовать на Рождество. |
Okay, which one is Snart? |
Ладно, кто из них Снарт? |
Now we will tally up the judges' scores and find out which act they hated the least. |
А теперь посмотрим на оценки, выставленные членами жюри, и выясним, чей номер вызвал у них наименьшее отвращение. |
"Stuart, which one is Thrones?" |
"Стюарт, а кто из них Торны?" |
May, which one's yours? |
Мей, который их них твой? |
Okay, which one am I? |
Хорошо, кто из них я? |
It's a very have instruments on Cassini which can see down to the surface through this atmosphere, and my camera system is one of them. |
На Кассини у нас есть инструменты, которые могут видеть до самой поверхности сквозь эту атмосферу, и система моей камеры одна из них. |
One of them is a sociological theory called homophily, which basically says people are friends with people like them. |
Одной из них является социологическая теория под названием гемофильность, которая гласит, что люди дружат с людьми, похожими на них. |
So they had their own Norden bombsight throughout the entire war - which also, by the way, didn't work very well. |
В итоге у них был свой собственный прицел Норден на протяжении всей войны - который тоже, кстати говоря, очень неважно работал. |
Those pressure waves hit objects and they create small vibrations in them, which is how we hear and how we record sound. |
Звуковые волны, достигая предметов, создают в них мелкие вибрации, благодаря которым мы слышим и записываем звук. |
Some place called Project Cadmus, which I'm guessing isn't an all-inclusive resort. No. |
В одно место под названием Проект Кадмус, которое я предполагаю что это не курорт для них. |
We have the observations of those planets, but we just don't know which ones are habitable yet. |
Мы наблюдаем за этими планетами, но пока не знаем, которые из них пригодны для жизни. |
How could I know which was the driver? |
Думаете, я знаю, кто из них водитель? |
They must've kidnapped Einstein, forced him to build them an A-bomb, which means the only way for us to fix the aberration... |
Должно быть они похитили Эйнштейна и заставили его построить для них атомную бомбу, а это значит, что единственный для нас выход исправить эту аберрацию... |
And it did collect a lot of food crumbs, which is very unsanitary. |
К тому же в них собиралось много хлебных крошек, что крайне негигиенично. |
They'll have a higher heat signature, which makes them easier to spot with infrared. |
У них более теплый след. благодаря которому, их легче обнаружить. |
Wonder which one of them came up with this thing. |
Кто из них выбрал эту машину? |
In fact, this is a really good test to see which one of these the chief might choose for her reception. |
На самом деле, это хорошая проверка посмотреть, который из них шеф могла бы выбрать для своего торжества. |
I can't tell you which one goes on what car. |
Я не могу сказать вам, какой из них от какой машины. |
Just tell me which one is ours so I can stick him in front of the TV. |
Просто скажи, какой из них наш, чтобы я могла усадить его у телика. |
Okay, how do I tell which ones are drunk? |
Ладно... А как определить, которая из них пьяная? |
They still have enough lethal nuclear material for three more bombs, which Jibral Disah won't hesitate to use against us. |
У них, по-прежнему, достаточно смертельно-опасных ядерных материалов еще для трех бомб, которые Джибраль Дисах без колебаний использует против нас. |
No, I mean, which of the documentaries? |
В смысле, какой из них? |
Now you see, each symbol is a star system, but none of them can support planetary life, - which I found odd. |
Смотри, каждый символ - это звездная система, но ни в одной из них нет жизни, это странно. |
Three methods for enriching uranium, only nobody knows which one is best or if any of them even works. |
Три метода обогащения урана, только никто не знает, какой из них лучше, и сработает ли хотя бы один. |