Примеры в контексте "Which - Них"

Примеры: Which - Них
And all I want to know from you is which ones you should use at Christmas. Все, что я хочу у вас узнать, это которые из них вам следует использовать на Рождество.
Okay, which one is Snart? Ладно, кто из них Снарт?
Now we will tally up the judges' scores and find out which act they hated the least. А теперь посмотрим на оценки, выставленные членами жюри, и выясним, чей номер вызвал у них наименьшее отвращение.
"Stuart, which one is Thrones?" "Стюарт, а кто из них Торны?"
May, which one's yours? Мей, который их них твой?
Okay, which one am I? Хорошо, кто из них я?
It's a very have instruments on Cassini which can see down to the surface through this atmosphere, and my camera system is one of them. На Кассини у нас есть инструменты, которые могут видеть до самой поверхности сквозь эту атмосферу, и система моей камеры одна из них.
One of them is a sociological theory called homophily, which basically says people are friends with people like them. Одной из них является социологическая теория под названием гемофильность, которая гласит, что люди дружат с людьми, похожими на них.
So they had their own Norden bombsight throughout the entire war - which also, by the way, didn't work very well. В итоге у них был свой собственный прицел Норден на протяжении всей войны - который тоже, кстати говоря, очень неважно работал.
Those pressure waves hit objects and they create small vibrations in them, which is how we hear and how we record sound. Звуковые волны, достигая предметов, создают в них мелкие вибрации, благодаря которым мы слышим и записываем звук.
Some place called Project Cadmus, which I'm guessing isn't an all-inclusive resort. No. В одно место под названием Проект Кадмус, которое я предполагаю что это не курорт для них.
We have the observations of those planets, but we just don't know which ones are habitable yet. Мы наблюдаем за этими планетами, но пока не знаем, которые из них пригодны для жизни.
How could I know which was the driver? Думаете, я знаю, кто из них водитель?
They must've kidnapped Einstein, forced him to build them an A-bomb, which means the only way for us to fix the aberration... Должно быть они похитили Эйнштейна и заставили его построить для них атомную бомбу, а это значит, что единственный для нас выход исправить эту аберрацию...
And it did collect a lot of food crumbs, which is very unsanitary. К тому же в них собиралось много хлебных крошек, что крайне негигиенично.
They'll have a higher heat signature, which makes them easier to spot with infrared. У них более теплый след. благодаря которому, их легче обнаружить.
Wonder which one of them came up with this thing. Кто из них выбрал эту машину?
In fact, this is a really good test to see which one of these the chief might choose for her reception. На самом деле, это хорошая проверка посмотреть, который из них шеф могла бы выбрать для своего торжества.
I can't tell you which one goes on what car. Я не могу сказать вам, какой из них от какой машины.
Just tell me which one is ours so I can stick him in front of the TV. Просто скажи, какой из них наш, чтобы я могла усадить его у телика.
Okay, how do I tell which ones are drunk? Ладно... А как определить, которая из них пьяная?
They still have enough lethal nuclear material for three more bombs, which Jibral Disah won't hesitate to use against us. У них, по-прежнему, достаточно смертельно-опасных ядерных материалов еще для трех бомб, которые Джибраль Дисах без колебаний использует против нас.
No, I mean, which of the documentaries? В смысле, какой из них?
Now you see, each symbol is a star system, but none of them can support planetary life, - which I found odd. Смотри, каждый символ - это звездная система, но ни в одной из них нет жизни, это странно.
Three methods for enriching uranium, only nobody knows which one is best or if any of them even works. Три метода обогащения урана, только никто не знает, какой из них лучше, и сработает ли хотя бы один.