Now, which is the nearest one of those to us? |
И теперь, какая из них к нам ближе всего? |
And around those secrets she built the fortress, well, that in my six months with her, I was not able to penetrate, and for which I consider myself an abject failure. |
И вокруг них она воздвигла крепость, в которую, за шесть месяцев моей работы с ней, я так и не смог проникнуть. и из-за которой я считаю себя потерпевшим полный провал. |
It can also be a way of being invisible in the eyes of one's family which one no longer feels a part of. |
Или же желание стать невидимым для семьи, в которой, как кажется больным, для них нет места. |
But you can always tell which ones are the male comedians - the ones with the beards. |
Но вы всегда сможете угадать, кто из них мужчины - те, что с бородой. |
First, there has never been a storm measured which resulted in such damage, and the impacts on timber markets are both immediate and will continue to skew markets for 2 to 3 years. |
Во-первых, еще ни один зарегистрированный ураган не приводил к таким последствиям, которые непосредственно сказались бы на рынках лесоматериалов и будут продолжать воздействовать на них в течение ближайших двух-трех лет. |
Of the two, which one did you like? |
Тебе кто-то из них двоих понравился? |
which is... tough, but they'll do it. |
Это трудно, но у них получится. |
I sometimes wonder which Louis is the child. |
Иногда я задаюсь вопросом, кто же из них ребенок |
Yes, and in the meantime they are having a lot of trouble maintaining the lifestyle to which they've grown so accustomed over the last 5000 years or so. |
Да, а тем временем у них большие проблемы с сохранением их стиля жизни... к которому они привыкли за последние 5000 лет или около того. |
This manifested itself in this rather strange tour of Britain and Canada, which was disastrous, I don't think we made any money out of either of them. |
Это проявилось в том довольно странном туре по Великобритании и Канаде, который был катастрофичным, не думаю, что мы заработали хоть какие-нибудь деньги на любом из них. |
Now, can any of you tell me which are the most dangerous? |
Кто из вас может сказать мне, который из них наиболее опасный? |
And each of these centers has a strong local team, each is in a beautiful place, an interesting place, which international lecturers will be happy to visit. |
В каждом из этих центров присутствует сильная местная команда, каждый из них расположен в красивом, интересном месте, которое с радостью будут посещать преподаватели из-за рубежа. |
We've gone, in 20 years, from knowing of zero planets outside of our solar system, to now having so many, that we don't know which ones to investigate first. |
За 20 лет от незнания ни одной планеты за пределами Солнечной системы мы пришли к знанию стольких, что мы даже не можем решить, которую из них изучать первой. |
They have needs which have to be met efficiently in terms of energy, in terms of cost, in terms of quality. |
У них есть нужды, которые необходимо удовлетворять эффективно с точки энергозатрат, стоимости и качества. |
I thought I'd seen all Kubrick's films, but which one's with Barry? |
Я думал, что смотрел все фильмы Кубрика, но который из них с Барри? |
Can you tell which one of these Jared Talt was wearing when he was killed last night? |
Можешь ли ты сказать, какую из них Джаред Толт носил, когда был убит прошлой ночью? |
My other four children, one of whom is still not speaking to me, so I spend about an hour every day writing letters of apology to her, which she never returns. |
И у меня ещё четыре ребёнка, и одна из них со мной не разговаривает, так что я трачу около часа, чтобы написать ей письмо с извинениями, на которое она не ответит. |
Owen, get in closer, which one do you mean? |
Оуэн, подойди ближе, кого из них ты имеешь ввиду? |
Okay, let's talk to shelter management, see if they have a swipe code or a sign out log, then ask which of their guests qualify. |
Ладно, давайте поговорим с руководством приюта, посмотрим, есть ли у них система учета приходов и уходов, а потом спросим, кто из их гостей подходит. |
And today, we saw why, which is that they've actually got a pretty compelling alternate narrative of how this whole case has played out. |
И сегодня, мы убедились в том, что у них есть довольно убедительный альтернативный рассказ о том, как все было. |
So which one has the bounty on his head? |
И кто из них охотится за ним? |
Just - just want to know which one of them was Negan. |
Просто... хочу знать, кто их них Ниган |
So, which of the two would you go for? |
Так какой из них, по-вашему, более вероятен? |
From them, they inherited segmented bodies and an external skeleton which gave them support so they could move just as well in air, on land, as their ancestors had done in the sea. |
От них они унаследовали сегментированные тела и внешний скелет который оказывал им поддержку, таким образом они могли двигаться по земле, точно так же как их предки делали это в море. |
You know, which, look, I don't have a problem with if you are, but you're not. |
Слушай, я ничего не имею против этого, но раз ты не одна из них. |