I can't tell you which one is Louie. |
Я не могу сказать, кто из них Луи. |
No clue which ones are the delivery guys. |
Никакой подсказки, кто из них курьеры. |
Or at very least, spray them with water... which everyone knows they hate. |
Или, по меньшей мере, буду брызгать на них водой, что, как всем известно, они терпеть не могут. |
Theis, I can't... decide which one to choose. |
Тайс, я не могу... Решить, какой из них выбрать. |
Those jewels which I wanted all my life. |
Я мечтал о них всю жизнь. |
Among which, you are responsible for the murder of my friend... Captain of the Military Police, André Matias. |
Среди них, вы причастны к убийству моего друга... капитана Военной Полиции Андрэ Матиаса. |
They cut off their hair, which is a source of spiritual strength to them, you see. |
Они отрезали им волосы, которые служат источником духовной силы для них, понимаете. |
They've got cinnamon in them, which will react to your anti-psychotics. |
В них корица, которая вступит в реакцию с твоими нейролептиками. |
Because they contain fiber, which helps with your digestion. |
Потому что в них содержатся волокна, которые помогают с пищеварением. |
I don't know which one it is. |
Не знаю, какая из них. |
I have always believed the vessel in which a man releases his thoughts is apt to carry influence over them. |
Я всегда верил, что сосуд, позволяющий человеку выпускать свои мысли склонен оказывать на них влияние. |
There's no way to know which ones are still alive. |
И невозможно узнать, кто из них до сих пор жив. |
They own mineral rights, which are imperative to the cogeneration project. |
У них права на минеральные залежи, которые требуются для проекта когенерации. |
They have video surveillance, which is good news. |
У них есть видео-наблюдение, это хорошая новость. |
We need to figure out which one of them has you marked for death. |
Нужно выяснить Кто из них хочет тебя убить. |
I need to know which one the target's going to use. |
Мне нужно знать, каким из них воспользуется цель. |
But I'm not sure which of it is mine. |
Вот только непонятно, какие из них мои. |
Which they are, but it's clearly not a priority for them, which is why I stepped in. |
И они ищут, но очевидно, что для них это не самое важное, вот почему я вмешался. |
Which one is real and which are false? |
Какой из них настоящий, а какой поддельный? |
Which surveys should be conducted internationally and which are considered to be of more local interest? |
Какие обследования следует проводить на международном уровне и какие из них имеют скорее местное значение? |
Which ministries are involved in the fight against terrorism and which one has the lead? |
2.1 Какие министерства участвуют в борьбе с терроризмом и какое из них играет ведущую роль? |
Which have been implemented and which not? |
Какие из них выполнены, а какие нет? |
Which is Raffaello and which is Calvino? |
Кто из них Рафаэль, а кто Кальвино? |
Additionally, Angola was in the process of updating its legal instruments with a view to eradicating the racist standards which were incorporated therein. |
Кроме того, Ангола находится в процессе обновления своих законодательных инструментов, дабы искоренить зафиксированные в них расистские стандарты. |
Which is exactly why I pitched lotion socks, which I know you hated and I shouldn't be bringing up right now, but... |
Поэтому я предлагал носки с лосьоном, которые ты ненавидишь, и я не должен был сейчас о них вспоминать, но... |