But if we drop this bomb on Rachel, there's no telling which one of them will fall. |
Но если мы сбросим эту бомбу на Рейчел, ещё не известно, кто из них падёт. |
North Carolina and Kentucky which one would you encourage him to pick? |
Северной Каролиной и Кентуки... какой из них ты бы ему посоветовала? |
Guess which one's capable of making a clock. |
Угадай, кто из них нам нужен. |
And what they found was a series of mutations in a gene called SPR, which is responsible for producing serotonin, among other things. |
У них обнаружили серию мутаций в гене SPR, который, кроме всего прочего, отвечает за производство серотонина. |
And the roads leading up from them to Cheapside, which was the main market, were also grain markets. |
И дороги, ведущие вверх от них, в Чипсайд, основной рынок, были также рынками зерна. |
But they had an amazing freedom, which was they didn't have to make any money from it. |
Но у них была удивительная свобода, состоявшая в том, что им не нужно было зарабатывать деньги. |
Children don't choose a school. They just get the school which parents choose for them. |
Дети не выбирают школу, они просто получают то, что для них выбрали их родители. |
So in every car crash in which at least one person dies, they have information on all of the people. |
Таким образом, для каждой автомобильной катастрофы, в которой погиб хотя бы один человек, у них есть информация обо всех пассажирах. |
One of them is... which means I'm really sorry, I didn't mean to do that. |
Один из них... который означает, что мне очень жаль, я не хотел этого делать. |
But which of them reigns supreme? |
Но в кого из них веруешь ты? |
And if I ask you which of these you find more beautiful, you're probably drawn to the lower two. |
И, если я спрошу вас какие из них вы находите более привлекательными, вам, скорее всего, больше понравятся две нижние. |
which is like that one really. |
Ты упоминал мухомор, это один из них. |
Because we... remind them - that there is a problem which they do not have an answer to. |
Это мы им напоминаем, что есть проблема, и что у них нет решения этой проблемы. |
So you're saying both of them were attacked by way of the DC Mini which broke their psyches. |
Так ты говоришь, на них напали с помощью ДС-мини, сломав их психику. |
Kids now live in a world which is digitized, and the time, for them, is everywhere. |
Сегодня дети растут в мире цифровом, и для них время - просто повсюду. |
I'm sorry, which one is Roberts? |
Мне жаль, но которая из них Робертс? |
Now, which one are you, sweetheart? |
Ты которая из них, дорогуша? |
The other day, we were talking about our boys - how much Trouble they'd gotten us into, which one was worse. |
Ќа дн€х мы беседовали о наших мальчиках... сколько они нам доставили проблем, кто из них хуже. |
They had my cell phone, which means they have my contacts. |
У них был мой мобильник, и значит они знают мой список контактов. |
Pretty much half the flat is taken up by a huge cat tree which I bought for them. |
Практически половину квартиры занимает огромное кошачье дерево, которое я для них принесла |
They're beautiful... if you look at them with an open mind, which of course you can't. |
Они красивые... Если вы смотрите на них без предубеждения, чего вы, конечно, не можете. |
How do you know which one is my computer? |
Как вы определили, какой из них мой компьютер? |
His motorcade has 12 cars... but no one tells me which car the President is in. |
В его кортеже было 12 машин... но никто так и не сказал мне, в какой из них президент. |
Whether or not you believe in them, they are quite interesting, which is all we ask. |
Верите вы в них или нет, но они весьма интересны, что нам тут и требуется. |
So you tell me, which is weirder? |
Вот и скажите, кто из них странней? |