Each of these has four different variations, you get to choose which one you want to use. |
Каждый из них имеет четыре различных варианта, вы можете выбрать тот, что вы хотите использовать. |
And I couldn't remember which one you liked. |
И я не помню, который из них тебе приглянулся. |
And they can have the possibility of transcending the circumstances under which they were born. |
Чтобы у них была возможность побеждать обстоятельства в которых они были рождены. |
I wish I could decide which one I'm listening to. |
Хотела бы я решить, кого из них слушать. |
Plus, it helps you look like a real time traveller, which is cool. |
Плюс, в них выглядишь как реальный гонщик. |
There are whirlpools offshore which wreck unwary ships |
Недалеко от берега есть водовороты. Из-за них многие корабли потерпели крушение. |
There are a few books here, among which, The Life of Petrarch. |
Немного книг, среди них есть даже Петрарка. |
Between him and Louis, I could not tell you which I loved the most. |
Даже не знаю, кого из них с Луи я любила больше. |
You deserve better than their punishment, which would be... extreme. |
А ты заслуживаешь лучшего, чем наказание от них, которое будет... бескомпромиссным. |
I don't remember which one it was. |
Не помню, который из них. |
We have to figure out which one you want dead. |
Нужно выяснить, кто из них хочет тебя убить. |
Or your father. I'm not sure which. |
Или отец Не уверен точно, кто из них. |
I won't tell you which one. |
Я не скажу, которая это из них. |
Actually, one of them is my dad, I'm not sure which. |
Вообще-то, один из них мой отец, но я не уверен который. |
You knew each one of their pressure points, which ones were illegal. |
Вы знаете их слабые места, кто из них тут незаконно. |
Well, a few could be debated, which is the nature of the problem. |
Ну, некоторых из них можно еще обсуждать, что и является главной проблемой. |
Either man alone could not achieve the synthesis which both felt was now possible. |
По одиночке каждый из них не мог достичь синтеза того, что оба теперь ощущали возможным. |
Let me know which one happens. |
Сообщите мне, когда одно из них произойдет! |
They have a national pastime, which is called kiiking, or kiiking, K-I-K. |
У них есть национальное развлечение, которое называется киикинг или - кайкинг. |
But I couldn't say, after all these years which one are you. |
Но мне сложно сказать после всех этих лет, кто из них вы. |
I don't know which one it is. |
Я не знаю кто из них. |
I've only just figured out now which one is your boyfriend. |
Ну, я просто только что выяснила, кто из них - твой бойфренд. |
We have to find out which one is him. |
Нам предстоит выяснить, кто из них - он. |
They got the courage to be drunken buffoons, which makes them poetic. |
У них хватает смелости быть пьяными фиглярами, что делает их поэтичными. |
Some have incredibly strong synaptic connections, which means those are more emotionally charged. |
Некоторые из них имеют сильную синаптическую связь, А это значит наиболее эмоциональны. |