Various such individuals formed the Romanian Legion of Siberia, which resisted the Bolsheviks in cooperation with the Czechoslovak Legions and the White movement. |
Некоторые из них вступили в Румынский Сибирский легион, который противостоял большевикам совместно с Чехословацкими легионом и Белым движением. |
It has a range of restaurants, from which the whole city can be viewed. |
У них появилось множество домиков из которых можно построить целый город. |
Therefore we shall enlist below the most significant ones, which the traders and fiduciary managers in trade need. |
Поэтому ниже мы перечислим самые важные из них, которые необходимы трейдерам и доверительным управляющим в торговле. |
All the suites have a common style but each has a personal appeal which makes it unique. |
Все люксы следуют одному общему стилю, но каждый из них имеет свой личный характер, который создаёт его уникальность. |
One is to have an international conference at which experts can suggest models to calculate exchange rates and politicians can negotiate deals. |
Один из них заключается в проведении международной конференции, на которой эксперты предлагают модели вычисления обменных курсов, а политические деятели договариваются об их применении. |
Sorry for not being able to dwell more about them, which have received warm welcome in the art world. |
К сожалению не смогу остановиться подробнее о них, которые получили теплый прием в мире искусства. |
While they realize that one of them is Kira, they do not know which one. |
Они понимали, что один из них Кира или имеет связь с ним, но не знали, кто именно. |
The couple were married for only two years, during which time they had no children. |
Супруги были женаты всего два года, в течение которых у них не родились дети. |
He began asking questions which worried his parents. |
У них начался роман, что обеспокоило его родителей. |
They held common concerns about the imminent conflict in Europe which they viewed as the outcome of the pernicious influence of nationalism. |
У них были схожие беспокойства насчёт надвигающегося конфликта в Европе: они оба считали его результатом разрушительного влияния национализма. |
Police received two anonymous letters, postmarked 12 and 27 December in Southampton which gave information regarding the location of the killer. |
Полиция получила два анонимных письма, штемпелёванных от 12 и 27 декабря в Саутгемптоне - в них содержалась информация о местоположении преступника. |
The RAT provides these instruments with a smooth, clean surface from which they make more accurate observations. |
RAT обеспечивает для них гладкую и чистую поверхность, благодаря чему они могут проводить более точные измерения. |
It is an update to the HP 2133 Mini-Note PC which was announced in early January 2009. |
Первым из них стал НР 2133 Mini-Note PC, вышедший в 2008 году, и появившийся в России лишь в начале 2009-го. |
Six survived infancy, which was rare at that time. |
Три из них были зарегистрированы во время ночных полётов, что было редкостью в то время. |
They eventually had fourteen children, born in the various countries in which he served. |
У них было четырнадцать детей, родившихся в разных странах, в которых служил Аристид. |
The Florentines recovered the strongholds they had lost, apart from Volterra, which rebelled against the new settlement. |
Флорентийцы получили обратно потерянные ими опорные пункты за исключением города Вольтерра, восставшего против них. |
One example is brute-force cracking, in which a computer tries every possible key or password until it succeeds. |
Одним из примеров является метод грубой силы (brute-force), при котором компьютер подбирает всевозможные ключи или пароли, пока один из них не подойдёт. |
They have a large playground and tennis court which is often used to train. |
У них даже есть большая детская площадка и теннисный корт, который часто используется для обучения. |
There are various small archipelagos which may be better known than the larger islands they contain. |
В этом списке перечислены малые архипелаги, которые могут быть более известны, нежели чем большие острова, входящие в них. |
Behind them is an open space which hosts the Platform of the Carved Seat and two unfinished monumental walls. |
Позади них находится открытое пространство, где расположена Платформа с резным креслом и две незаконченных монументальных стены. |
Zahir refused and the two entered into an armed conflict, which Zahir won. |
Захир отказался и у них начался вооруженный конфликт, в котором победил Захир. |
Rabinovich gave one of them to the public library which was managed by Pavel Filevsky's brother - Alexey Petrovich. |
Одну из них Рабинович отдал под публичную библиотеку, которой заведовал брат Павла Филевского - Алексей Петрович. |
Arista gave the team carte blanche to write and produce 10 songs, which took them two months. |
Arista дали команде "carte blanche" (чистые белые листы) для того, чтобы они записали и спродюсировали десять песен, что заняло у них два месяца. |
14 of them advanced to round 2, from which 5 finalists were selected. |
14 из них прошло во второй раунд, из которых было выбрано 5 финалистов. |
Related to Research Lodges are Masonic research societies, which serve the same purpose but function fundamentally differently. |
Связанные с исследованиями ложи являются масонскими исследовательскими обществами, которые служат той же цели, но функции у них принципиально разные. |