Примеры в контексте "Which - Кто"

Примеры: Which - Кто
You decide which agency... gets the crime scene. Ты решишь, кто получит место преступления.
So which NCIS man killed our Yuri? Ну и кто из Морской полиции убил нашего Юрия?
He tries to make himself available for anyone who wants to talk, which is kind of amazing. Он пытается быть доступным для каждого, кто хочет пообщаться, что довольно удивительно.
And the only guy who can identify him is the cab driver, which is why they killed Vincent. И единственный парень, кто может его распознать, это водитель такси, поэтому они убили Винсента.
Who kissed whom at which bleachers? Кто с кем целовался в последнем ряду?
It's up to members of chambers which pupil gets in or not. Это решать партнерам конторы, кто из стажеров остается, а кто нет.
She loves strangers, which is everyone because she can never remember who anyone is. Ей нравятся незнакомцы, т.е. все люди, т.к. она никогда не может запомнить, кто есть кто.
I suppose only time will tell which one of us is right. Полагаю, только время рассудит, кто из нас прав.
Garcia, we need to know which neighbor it is. Гарсиа, мы должны узнать, кто из соседей нам нужен.
I slipped the concierge my last $50 to find out which guest checked in with a Japanese passport. Я отдал консьержу мои последние 50 баксов, чтобы выяснить, кто из гостей остановился по японскому паспорту.
So, which of you geniuses found this place? Ну, кто из вас двух гениев нашел это место? - Я.
Well, look at which two Survivors found a dinghy together. Глядите-ка, кто спасся и нашел себе спасательную шлюпку на двоих.
The chalice will tell me which among you is the thief. И Чаша поведает мне, кто среди вас запятнал себя воровством.
Right now Damon is desperate to figure out which original created our vampire blood line. Деймон сейчас изо всех сил старается выяснить кто из древних обратил нашу вампирскую ветвь.
Remind me which one of you wunderkinds came up with the theory of the cat. Напомните мне, кто из вас вундеркиндов выдвинул теорию кота.
Humanity has always feared that which is different. Человечество всегда боялось тех, кто чем-то отличается.
Meaning I'm almost certain I know which one of you killed my father. В смысле? Да я почти уверен, что знаю, кто из вас убил моего отца.
Tess is trying to find him by tracking down which Muirfield orphan he's after next. Тесс пытается найти его, выясняя, кто из сирот Мьюрифилд может быть следующим.
I don't know which one of you is more foolish. Я не знаю, кто из вас безрассуднее.
See which one of these lovely females is soused enough to find my arrogance charming. Смотри, кто из этих милых женщин набралась достаточно, чтобы найти мое высокомерие очаровательным.
I shall be back shortly to find out... which one of you breaks first. И я собираюсь выяснить, кто из вас расколется первым.
And more importantly, which one comes first. И что еще важнее, кто для тебя на первом месте.
I wonder which of us means more to him. Интересно, кто из нас значит больше для него.
It is quite a feat to kill that which is already dead. А убить того, кто уже мертв, довольно сложно.
But nobody knows which one of you killed Ricardo Scelsi. Но никто не знает, кто из вас убил Рикардо Целси.