| She looks at me like I'm a stranger, which... I am. | Она смотрит на меня как на незнакомку, кто я и есть. |
| I don't know which of you is crazier. | Не знаю, кто из вас безумнее. |
| So which of you ladies owns Secretary? | Кто из вас, дамы, владелица Секретаря? |
| I don't know which group I hated more. | Даже не знаю, кто из них меня больше бесит. |
| Look, I don't care which one of you fixes this. | Слушайте, мне не важно кто из вас это исправит. |
| I need to know which one. | Мне надо знать, кто именно. |
| I'm going to find out which one of them's responsible for this. | Я намерен найти того, кто ответственен за это. |
| I'll becurious to find out which of us gets the next bullet in the brain. | А мне будет любопытно узнать, кто из нас получит следующую пулю в лоб. |
| Technology is a pair of eye glasses, which enables sight for those who need it. | Технология - это очки, позволяющие видеть тем, кто в этом нуждается. |
| Another serum-enhanced superhuman took him out, which means whoever's behind this doesn't want us to know what Agent Thomas knew. | Что его убрал еще один сверхчеловек, а это значит, что тот, кто стоит за этим, не хочет, чтобы мы узнали то, что было известно агенту Томасу. |
| See, you're the only other person who knew which properties we wanted. | Видишь ли, ты единственный, кто знал, чьи участки нам нужны. |
| I don't care which brother it is. | Мне без разницы, кто из братьев. |
| We hear B. took a paternity test to find out which daddy makes three. | Мы слышали, что Би сделал тест на отцовство, чтобы узнать, кто из папочек - лишний. |
| I don't even think I know which teacher this is. | Я даже не думаю, я знаю кто из учителей. |
| Or maybe exist those who can find the vague outlines of that which will be tomorrow even in the darkness. | Или возможно существуют те, кто может даже в темноте определить очертания того, что произойдет завтра. |
| There's no way to prove which one of you fell asleep first. | Теперь никак не узнать кто из вас уснул первым. |
| I'm not sure which one of us fired first. | Я не уверен, кто из нас выстрелил первым. |
| Can't wait to see which one of us survives. | Не могу дождаться и узнать, кто из нас выживет. |
| I'll show you which one... of us is crazy. | Я покажу, кто здесь сумасшедший. |
| But I don't know which of you... | Но я все еще не понимаю, кто из вас... |
| And let me know which ones you think are reliable. | И скажите, кто из них, по вашему мнению, надежен. |
| Right, now we just have to see which one of us gets closest to that time. | Точно, а теперь мы должны узнать, кто из нас будет ближе к этому времени. |
| For which we could not celebrate the funeral they deserve. | Теми, кто не может быть похоронен так, как они того заслуживают. |
| The jury can't know which one. | Присяжные не могут решить кто из них. |
| But which me does she love? | Но кто из меня именно влюблён в неё? |