| Cho will examine these samples and determine which of you left this note. | Чо изучит эти образцы и определит, кто оставил эту записку. |
| Who knows which other secrets he might have been hiding. | Кто знает, какие ещё тайны он мог бы скрывать. |
| Instead, the ideals for which we struggled appear as slogans invoked by those who want to protect their vested interests. | Вместо этого, идеалы, за которые мы боролись, используются как лозунги теми, кто хочет защитить свои капиталовложения. |
| I'm the only one who knows which systems were affected by the overload. | Я единственный, кто знает, какие системы пострадали от перегрузки. |
| We just don't know which diver did it. | Просто мы не знаем, кто из водолазов сделал это. |
| Watch this and tell us which one of us was truly violated. | Посмотри и скажи, кто из нас на самом деле подвергался насилию. |
| I don't care which one of you did this. | Мне плевать, кто из вас это сделал. |
| This challenge is designed to determine which of you has the brains to be with Daniel. | Этот конкурс покажет, кто из вас настолько умный, чтобы быть достойным Дэниэла. |
| Like which kid's their favorite! | Да! Например: кто их любимый ребенок? |
| And when that day comes, I want you to remember which of the two is trying to keep you alive. | И когда настанет этот день, хочу чтобы ты помнил кто из них пытается сохранить тебе жизнь. |
| And which one wants to eat your brains. | А кто хочет съесть твои мозги. |
| We're checking the registers now... to identify which stormtrooper it was. | Мы проверяем записи... чтобы выяснить, кто из штурмовиков нас предал. |
| They can find out which crew did your house. | Они могут выяснить, кто ограбил ваш дом. |
| And they will then see which Ogareff. | И тогда они увидят кто такой Иван Огарев. |
| Let's see which of you will get it. | Посмотрим, кто из вас отгадает. |
| They don't know which ones are transgenic. | Они не знают кто именно из нас трансгенные. |
| I can never remember which one... | Не помню, кто из них... |
| See which of us is the lucky one. | Посмотрим, кто из нас счастливчик. |
| V'Ger is that which programmed me. | В'джер - тот, кто запрограммировал меня. |
| We decided we never want to know which of us is the real father. | Мы решили, что не хотим знать, кто из нас станет настоящим отцом. |
| We still don't know which of your firm's lawyers ordered the hit on Tendu. | Мы до сих пор не знаем, кто из юристов вашей фирмы заказал нападение на Тенду. |
| We will see which one of us gets erased. | Мы еще посмотрим, кто исчезнет. |
| Who decides which is the greater good? | Кто решает, что из этого большее благо? |
| I don't care which Hilton. | Мне неважно, кто именно из Хилтонов. |
| And we'll see who ends up which end of this shovel. | Посмотрим, кто с чем в итоге останется. |