Примеры в контексте "Which - Кто"

Примеры: Which - Кто
"which knew his lord's will..." "кто знал волю господина своего..."
Okay, which one am l? Хорошо, кто из них я?
That means it's time to find out which one of you gets to take Larry the Lamb home for the weekend. Это означает, что пора выяснить кто из вас возьмется забрать Ягненка Ларри домой на выходные.
I want to know which one of you did it. Я хочу знать кто из вас это сделал?
I'm not sure if this is a man, let alone which one. Я не уверен, что это мужчина, не говоря уже о том, кто именно.
And which is she, Mr Campion? А кто она тогда, мистер Кэмпион?
So which of us gets the case? Кто же из нас получит дело?
But if we drop this bomb on Rachel, there's no telling which one of them will fall. Но если мы сбросим эту бомбу на Рейчел, ещё не известно, кто из них падёт.
What difference does it make which hostage gets to leave? Какая разница кто из заложников уйдет?
Guess which one's capable of making a clock. Угадай, кто из них нам нужен.
All right, which friend of ours collects me? Ладно, кто из наших друзей выберет меня?
What I don't know is which one of you wants to make a deal with me first. Чего я не знаю, так это кто из вас первым пойдет со мной на сделку.
Without those files, we don't know who the NSA leak is or which outposts the mercs are targeting. Без тех файлов мы не знаем ни кто в АНБ крот, ни какие аванпосты являются целью наемников.
But Will held on to his, which makes knowing who he is a challenge. Но у Уилла они остались, поэтому, он до сих пор не знает, кто он.
And one which we should pose to whoever was treating her. Задавать его надо тем, кто ее лечил.
Now, which one of you is Vanessa? А теперь, кто из вас Ванесса?
I want to knowwhat drug this guy was on, and which one of youkilled him. Я хочу знать, что он принимал и кто его убил.
So tell me, which one of you did it? Скажите мне, кто из вас сделал это?
And I don't know which one of you is going to be the direction life takes me. И я не знаю, кто из вас... может изменить мою жизнь.
You do nothing, doesn't matter which one of us is right. Если ты ничего не будешь делать, будет неважно, кто из нас прав.
Wait, I can... I can tell you which one's going to be next. Знаешь, я могу сказать, кто будет следующим.
Maybe it's better if I don't know which one is him. Наверное, мне лучше не знать, кто он.
Okay, which one of you put this on? Так, кто из вас это включил?
The other day, we were talking about our boys - how much Trouble they'd gotten us into, which one was worse. Ќа дн€х мы беседовали о наших мальчиках... сколько они нам доставили проблем, кто из них хуже.
I just waited to see which of you was knocked down first and then I shot the one still standing. Я просто выжидал, кто из вас упадет первым, и собирался выстрелить в оставшегося на ногах.